Tuesday 12 August 2014

Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 334 - 337
Hãy thấy nguy hiểm của khát ái

Người sống đời phóng dật,
Ái tăng như dây leo.
Nhảy đời này đời khác,
Như vượn tham quả rừng.

Ai sống trong đời này,
Bị ái dục buộc ràng
Sầu khổ sẽ tăng trưởng,
Như cỏ Bi gặp mưa

Ai sống trong đời này
Ái dục được hàng phục
Sầu rơi khỏi người ấy
Như giọt nước lá sen

Ðây điều lành Ta dạy,
Các người tụ họp đây,
Hãy nhổ tận gốc ái
Như nhổ gốc cỏ Bi.
Chớ để ma phá hoại,
Như giòng nước cỏ lau
 
 
 


 
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 338-343
Ái dục và luân hồi
Như cây dù bị đốn
Nhưng gốc rễ vẫn còn
Ái tuỳ miên chưa đoạn
Khổ nầy vẫn mãi sanh
Ba mươi sáu dòng ái
Cuốn người vào dục lạc
Rồi chính những khao khát
Cuốn người vào tà kiến
Dòng ái chảy cùng khắp
Nhưng giây leo lan tràn
Nên giây leo vừa sanh
Với tuệ diệt tận gốc
Chúng sanh với ái dục
Ưa thích điều hỷ lạc
Tuy tầm cầu hạnh phúc
Chúng phải chịu sanh già
Người bị ái vương mang
Vùng vẫy và hoảng hốt
Như thỏ bị sa lưới
Chúng sanh bị ái cột
Chịu đau khổ triền miên
Người bị ái vương mang
Vùng vẫy và hoảng hốt
Như thỏ bị sa lưới
Bởi thế nầy Tỳ khưu
Hãy mong cầu ly tham
Nhiếp phục mọi ái dục
 
 

 
 
  
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 344
Ra đi có nghĩa trở về
Vào rừng để lìa rừng
Thoát rừng mà vào rừng
Hãy xem người mở trói
Lại chạy theo buộc ràng


         
 


 
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 345 & 346
Sợi giây trói buộc bên chắc
Sắt, cây, gai giây buộc
Người trí thấy chưa bền
Tham châu báu, trang sức
Tham luyến vợ và con
Bậc thông tuệ thấy đó
Là trói buộc bền chắc
Kéo xuống và nhận chìm
Quả thật khó thoát khỏi
Người trí đoạn trừ chúng
Màng chi những dục lạc


.
 


 
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 347
Cắt đoạn lưới ái
Lụy ái lao xuống dòng
Như nhện sa màng nhện
Người trí đoạn ái tham
Mọi khổ không màng đến
.
 


 
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 348
Bàn tay không nắm vúi
 
Buông quá, hiện, tương lai
Sanh hữu cũng vượt ngoài
Ý giải thoát tất cả
Sanh già chớ đáo lai
 


 
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 349 & 350
Ly dục tự tại

Người tà ý nhiếp phục,
Tham sắc bén nhìn tịnh,
Người ấy ái tăng trưởng,
Làm giây trói mình chặt.
Ai vui, an tịnh ý,
Quán bất tịnh, thường niệm,
Người ấy sẽ diệt ái,
Cắt đứt Ma trói buộc



 
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 351 & 352
Bậc ly ái thì vô úy
Ai cứu cánh thành tựu
Không ái, nhiễm, sợ hãi
Nhổ cây gai sanh hữu
Ðây chính thân cuối cùng

Không ái cũng không thủ
Khéo diễn đạt pháp cú
Với từ vô ngại giải
Trước sau thông trình tự
Vị ấy bậc đại trí,
Ðại nhân với kiếp chót


 


 
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 353
Đoạn ái thành tựu thắng trí
Vượt qua, biết tất cả
Vô nhiễm, bỏ tất cả
Diệt ái, tự giải thoát
Thắng trí. Ai thầy ta?
.


 
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 354
Những ưu thắng ở đời
Pháp thí: cho lớn nhất
Pháp vị: ngon nào hơn
Pháp hỷ: vui chi sánh
Ái diệt: khổ không còn
 


 
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 355
Tham thì thâm
Tài sản hại người ngu
Chẳng người cầu giác ngạn
Kẻ thiếu trí tham giàu
Hại mình, hại tha nhân
.
 
Phẩm 24 : Khát Ái (Tanhà Vagga) - Kệ ngôn 356, 357, 358, 359

Cỏ dại phá ruộng vườn
Tham làm hỏng thế nhân
Cúng dường bậc ly tham
Mang lại công đức lớn

Cỏ dại phá ruộng vườn
Sân làm hỏng thế nhân
Cúng dường bậc ly sân
Mang lại công đức lớn

Cỏ dại phá ruộng vườn
Si làm hỏng thế nhân
Cúng dường bậc ly si
Mang lại công đức lớn

Cỏ dại phá ruộng vườn
Dục làm hỏng thế nhân
Cúng dường bậc ly dục
Mang lại công đức lớn.HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).GIAO HOI PHAT GIAO VIETNAM TREN THE GIOI.TINH THAT KIM LIEN.BAT CHANH DAO.THICH NU CHAN TANH.GIAC TAM.AUSTRALIA,SYDNEY.13/8/2014.

No comments:

Post a Comment