Monday 23 June 2014

KINH CHUẨN ĐỀ BỔN TÔN – QUYỂN IX, PHẨM ĐẠI HIỀN BỒ TÁT THỨ MƯỜI CHÍN.

 
KINH CHUẨN ĐỀ BỔN TÔN
Quyển thứ IX
MẬT SƯ: THÍCH GIÁC TIẾN – THIỀN NHÂN
PHẨM ĐẠI HIỀN BỒ TÁT THỨ MƯỜI CHÍN

Lúc bấy giờ ngài Quảng Bát Đại Hiền Bồ-Tát nương sức oai thần của bảy mươi ức cu chi đức Phật đến giữa chúng hội, vi nhiễu quanh đức Phật Mẫu Chuẩn Đề rồi quỳ xuống chấp tay bạch rằng:
- Thế Tôn! Chúng con muốn thủ hộ kinh này, theo lời Phật dạy hàng Bồ-Tát chúng con vì muốn làm lợi ích cho tất cả chúng sanh trong đời Mạt-Pháp sau tu tập theo pháp môn phương tiện của giáo môn Mật-Tông, mà đến đây cầu Phật nạp thọ lời thỉnh cầu của chúng con, lưu bố kinh điển này trong hằng hà sa cõi nước được chỗ tiện lợi. Con nay thuyết Trì-Cú thần chú rằng:
A tri hòa tri na tri cu na tri, đế lệ sa la ba đề, A na ba đề, ba na đề, ba na đề, ba na ca hòa ni, ma ha ca hòa ni sĩ Lâm bộ Lâm.
Đây là bài thần chú của bảy mươi hai ức đức Phật đã nói. Con nay nương sức oai thần của chư Phật trùng tuyên lại vì để giữ gìn thủ hộ kinh này như giữ gìn tròng con mắt của mình. Nếu có kẻ ủy báng xâm tổn nơi kinh này, thà chúng con chịu đựng mọi sự ngục hình đau đớn, thân thể bị chém chặt máu chảy khắp thân nơi nghìn muôn ức kiếp cũng không hối hận, hơn là thấy người ủy báng kinh này.
- Thế Tôn! Sức mạnh của Trì Cú Thần chú này có một năng lực mầu nhiệm khó có thể nghĩ bàn, khiến cho kẻ có nhiều ác niệm đều bị hàng phục. Những hạng người hung dữ đâm cha giết chú phá hoại sớm làng muốn đến phá hoại người trì tụng kinh này. Do sức mạnh của Trì Cú Thần chú khiến kẻ đó bị thu phục nhanh chóng. Các thứ Sư Tử, Hổ, Lang, Voi dữ do sự sai khiến của bọn ngoại đạo muốn ác hại người trì tụng kinh này. Do sức oai thần Mật-Niệm Trì Cú Thần chú khiến cho các ác thú bỏ tánh hung dữ liền được giải thoát. Nếu có kẻ bị xúi giục hoặc mua chuộc để hảm hại người trì tụng kinh này. Do sức Nhiệm Mật của Trì Cú thần chú, kẻ ác trở nên hiền hậu. Nếu có người bị kích động do sự hiểu lầm, dùng miệng lưỡi để chửi rủa người trì tụng kinh này, phải biết sức mạnh thần kỳ của Trì Cú thần chú kẻ đó tự im lặng hiểu được sự thật ăn năng hối cải. Nếu có kẻ oán thù muốn giết hại người trì tụng kinh này, đến khi gặp mặt nhau, oán thù tiêu mất. Do sức trì tụng Trì Cú thần chú các oán địch đều lui tán.
- Thế Tôn! Hàng hà sa các chúng đại Bồ-Tát nghe đặng chú Đà Ra Ni, đều đến thủ hộ kinh đệ nhất Chuẩn Đề Bổn Tôn thành Phật tâm yếu này. Kinh này là vật báu trong các kinh được lưu hành trong cõi Diêm Phù Đề. Nếu có người thọ trì, đọc tụng, nghĩ nhớ, biên chép, giải nói đều là do sức thần của Trì Cú thần chú cảm ứng nên. Nếu có người thọ trì đọc tụng hiểu nghĩa chơn chánh đúng như pháp mà tu hành, sâu trồng cội lành nơi hằng hà sa các đức Phật, người ấy được Phật thọ ký, sau khi mạng chung sanh về cõi trời Đế Thích.
- Thế Tôn! Sau khi Như Lai diệt độ, trong đời Mạt-Pháp con dùng sức bổn nguyện thần thông mà giữ gìn kinh này lưu bố rộng nơi các quốc độ trong mười phương cõi nước.
Bấy giờ Phật Mẫu Chuẩn Đề khen rằng:
- Hay thay! Hay thay! Đại Hiền Bồ-Tát! Ông có thể hỗ trợ kinh này làm lợi ích cho chúng sanh đời sau. Ông đã thành tựu được bất khã tư nghì công đức, thật hành nguyện thần thông để giữ gìn kinh này. Ta dù ở nơi xa các thế giới khác cũng phân thân đến mà ủng hộ cho đó.
- Này Đại Hiền Bồ-Tát! Nếu có người nam kẻ nữ nào thọ trì, đọc tụng, biên chép, giải nói kinh này, phải biết người đó là sứ giả của Như Lai, ngồi trong nhà Như Lai, ăn cơm Như Lai, nói pháp Như Lai, được Như Lai lấy y trùm đó và thọ ký đạo Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác. Người đó ở nơi kinh sách của Ngoại Đạo tìm hiểu nghĩa lý để dạy đạo thuận theo chánh pháp. Người ấy hay gần gũi kẻ ác, hàng thịt, thợ săn, kẻ buôn bán sắc gái lòng chẳng ngay thật v.v… mà vì đó thức tỉnh mê tình, tháo bỏ ba độc, đoạn trừ tứ tướng, các sự ganh ghét nảo hại chẳng thể đến được. Người ấy ít muốn biết đủ vì để thọ trì thủ hộ kinh này thành tựu chúng sanh đến chỗ thật tướng. Người này chẳng bao lâu đến nơi đạo tràng, phá các Ma chúng thành Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác.
- Này Đại Hiền Bồ-Tát! Nếu ở đời ác sau có người thọ trì đọc tụng kinh điển đại thừa Đệ Nhứt Chuẩn-Đề Bổn Tôn này, người đó chẳng để tâm ham các món y phục, lụa là, giường nằm, vật nuôi sống, vàng bạc châu báu. Vì do chẳng mong cầu mà ở nơi đời đặng hưởng phước báu đầy đủ chẳng hề thiếu sót. Người này từ nơi xa bước đến đều được mọi người hoan hỷ đón rước như kính Phật vậy.
- Này Đại Hiền Bồ-Tát! Nếu có người thọ trì kinh điển này, người đó chẳng ưa nhìn lỗi quấy của kẻ khác, chẳng hay nghi ngờ, lời nói chơn thật, tướng hảo quang minh, răng trắng như hạt bắp, da dẽ mịn màng, miệng hình cánh cung trơn bóng, mũi cao thẳng đứng, mặt mắt vuông rộng, chơn mày cong như lá liễu, trán rộng nước da trắng hồng, đi đến đâu cũng được mọi người tôn kính. Đó là do sức tin tưởng tu tập sâu chắc nơi kinh điển đại thừa rộng lớn này và nhờ sức thần của bảy mươi hai ức câu chi đức Phật cảm ứng nên như thế. Bấy giờ ngài Quảng Bát Đại Hiền Bồ-Tát muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
1. Thế Tôn đức thượng diệu
Dùng phương tiện Mật Giáo
Mà chẳng phải Mật Giáo
Chúng sanh luống nghi lầm
Chẳng biết chỗ chơn thật
Nghi ngờ sanh lỗi quấy
Chư Phật đấng Tịch Trụ
Mật trụ nơi giải thoát
Phản trụ kiếp luân hồi
Không ai thể ngờ được
Bực Tối Thượng Mật Chủ
Đạo chủ của Thiên Tiên
Giáo chủ của ba cõi
Minh chủ của bốn loài
Pháp chủ của Thánh Nhơn
Diệu chủ của Bồ-Tát
Thông đạt pháp Mật Quán
Hằng sa môn tam muội
Xuất nhập đại tự tại
Chỉ bày chỗ chơn lý
Thuyết giáo bổn kinh này
2. Chúng con hàng Bồ-Tát
Vâng ý chỉ của Phật
Mà giữ gìn Y-Báo
Chánh-Báo cho đời sau
Chúng sanh căn cơ thấp
Thấy được bổn kinh này
Thực hành Bồ-Tát đạo
Thuần thục các căn tánh
3. Nếu có Thiện Nam Tử!
Hoặc chư Thiện Nữ Nhơn!
Nghe kinh điển đại thừa
Một bài kệ bốn câu
Suy nghĩ và hồi tưởng
Tâm niệm lần xoa dịu
Bỏ ảo giác nghiệp báo
Chuẩn bị cuộc hành trình
Bước lên đường giải thoát
Tu tập kinh điển này
4. Các Nam Tử Nữ Nhơn!
Nếu có người trì tụng
Trì Cú đại thần chú
Ác niệm mau hàng phục
Phiền nảo đều qui thú
Kẻ ác muốn ác hại
Nơi thân người trì chú
Khiến đó mất phương hướng
Việc ác đều vô hại
Hoặc có kẻ hung dữ
Đâm cha hoặc giết chú
Muốn xâm hủy người đó
Do sức trì chú này
Kẻ đó chẳng đến được
Hoặc có kẻ lầm lẫn
Bị kích động tinh thần
Tâm sân hận nổi lên
Muốn ám hại người đó
Do sức trì chú này
Sự lầm lẫn tan biến
Hoặc Ngoại Đạo xui khiến
Sư Tử, Hổ, Ác Lang
Voi điên cùng Báo dữ
Quỉ Mỵ, Vọng Lượng thảy
Bàn Trà, Cưu Bàn Trà
Chúng Tỳ Ma Dạ Ca
Hùng hỗ mà kéo đến
Để xâm hại người đó
Do sức trì chú này
Ác tánh của muôn thú
Đều trở nên lắng dịu
Hiền hậu dễ sai khiến
Hoặc gặp kẻ oán thù
Sắp đến chỗ tử thần
Ác nhơn thấy người đó
Do sức trì chú này
Gươm đao bỏ xuống đất
5. Các Nam Tử! Nữ Nhơn!
Kinh này là bực nhứt
Đứng đầu trong các kinh
Chư Phật mười phương cõi
Đều tán dương ca ngợi
Hằng sa đại Bồ-Tát
Nhóm chúng đến nghe Pháp
Mà thủ hộ kinh này
Nếu có kẻ in chép
Hoặc giải nói kinh này
Tùy thuận Thế Tục đế
Trích giảng các nghĩa lý
Khiến chúng sanh thuần thục
Quy thú kinh điển này
6. Trong đời ác Mạt Pháp
Người trì tụng kinh này
Hoặc bảo người khác trì
Rất hiếm có khó được
Thân tâm giữ kiên cố
Bỏ lại các vật chất
Tôi tớ và sản nghiệp
Vợ con cùng quyến thuộc
Vàng bạc các món báu
Lìa ác chẳng thọ ác
Theo phúc báu thanh tịnh
Của Chư Phật, Bồ-Tát
Do quả báo như vậy
Đời đời thân tướng tốt
Đầy đủ tướng trượng phu
Lần đến chỗ đạo tràng
Phá hoại quân sanh tử
Ác Ma đều lui tán
Thành Vô Thượng Chuẩn-Đề
Lúc Phật nói phẩm đại Hiền Bồ-Tát này có hằng sa vô lượng chúng Bồ-Tát đặng các môn tam muội Đà Ra Ni Tổng Trì. Cõi Tam Thiên quốc độ chỗ chư Bồ-Tát an trú đều đủ đạo hạnh của bực Đại Hiền Bồ-Tát.
Phật nói kinh này rồi, Đại Hiền Bồ-Tát và các vị Đại Bồ-Tát, Uất Đơn Đầu, Thiện Long Hành Giả v.v… Các vị Thanh Văn, Duyên Giác, Trời, Rồng, Nhơn Phi Nhơn, tất cả đại chúng đều rất vui mừng thọ trì lời Phật, rồi làm lễ mà lui ra.
 * * *
KINH CHUẨN ĐỀ BỔN TÔN
Quyển thứ chín

Phân biệt công đức, La Hán trình thưa. Phật tối sơ dạy tướng pháp lọc lừa, nói nhơn địa tu hành kinh Mật Giáo, thành tựu pháp kinh này rộng lưu bố. Cõi Diêm Phù Mật Tạng được siễn dương. Ngài Đại Hiền tuyên bày sức thần chú. Phật Chuẩn Đề ngợi khen, chúng sanh hoan hỷ, pháp hội mừng vui.

Nam mô thường trú thập phương Phật
Nam mô thường trú thập phương Pháp
Nam mô thường trú thập phương Tăng
Nam mô Chuẩn-Đề Vương Phật.
* * *
BÁT NHàBA LA MẬT ĐA TÂM KINH
Thi hành bát nhã ba la
Không còn dính mắc trẻ già tử sanh
Sắc là vô vị vô danh
Nếu không sắc ấy biến thành viễn vong
Xét rằng ngủ uẩn đều không
Cũng nhờ phép ấy tỏ thông đạo màu
Mê tình chẳng chấp gồm thâu
Không còn giải thoát có đâu luân hồi
Không sanh diệt không cuốn lôi
Cấu tịnh chẳng nhiễm tài bồi phước duyên
Đoạn lìa các mối oan khiên
Trần ai bỏ lại bên miền dương gian
Sáu căn sáu thức ẩn tàng
Chẳng còn di động đạo vàng chiếu soi
Tinh thần Mật pháp cao ngôi
Làm cho trí huệ có rồi hườn không
Chuẩn Đề Phật Mẫu tâm tông
Quyết chẳng thối chuyển phá dòng sông mê
Pháp thân sống ở thác về
Có chi sanh diệt nảo nề thân tâm
Không là bát nhã hành thâm
Đời mê đạo giác lỗi lầm cũng không
Đà ra ni chú tỏ thông
Viễn ly tứ khổ cũng lìa tam tâm
Bồ-Đề tự tánh vốn không
Nếu chẳng giác ngộ khó mong sao bì
Đạo là Bí Mật vô vi
Hữu vi nếu bỏ là đi sai đường
Vô chứng vô đắc vô thường
Nếu không chứng đắc oan ương vẫy đầy
Tinh thần giác ngộ từ đây
Ấy là Mật Giáo hiển bày gần xa
Vào trong Bát-Nhã ba la
Tâm vô quái ngại cũng là Phật thân
Huệ quang soi chiếu trong trần
Khiến cho cõi ác lần lần trang nghiêm
Ba đời chư Phật khó tìm
Hôm nay thấy được sanh niềm hân hoan
Chí tâm dưới ánh đạo vàng
Ma quân chẳng có Niết Bàn cũng không
Hiển bày thần chú Mật Tông
Đại Minh vô thượng tâm không ngại gì
Vô đẳng đẳng chú huyền vi
Trừ tiêu tai nghiệp kiên trì bất hư
Quyết lòng vào trí vô sư
Vượt qua cơn bão thuyền từ đưa sang
Đến nơi bờ giác nhẹ nhàng
Đặng thành chánh quả cứu toàn chúng sanh
Yết đế yết đế, ba la yết đế, ba la tăng yết đế, bồ đề tát bà ha.
TỈNH GIÁC
Cõi mê trong kiếp muộn màng
Cũng như hình bóng theo làn mây bay
Có sanh trước mặt hôm nay
Đến mai biến mất đổi thay bất ngờ
Bây giờ sức mạnh thờ ơ
Bịnh đau mấy chốc đến hồi phân ly
Giàu nghèo đẹp xấu gan lì
Không ai tránh khỏi đường đi diêm đình
Hãy mau giác ngộ câu kinh
Hiện tiền đắc độ chúng sanh hưởng nhờ
Nam mô A Di Đà Phật (10 biến)
CHÚ TIÊU TAI
Nguyện ngày an lành đêm an lành
Ngày đêm sáu thời đều an lành
Tất cả nạn tai đều tiêu mất
Nguyện chư Thánh tăng thường ủng hộ
Thiên Thần địa vật soi sáng khắp
Phù trì nghiêm mật người tu hành
Phá tan bệnh tật và nghiệp chướng
Giữ gìn đất địa tạo nguồn thương
Dứt trừ những cảnh gây ác nghiệt
Khói tan lửa tắt gió hòa vui
Bao cơn thịnh nộ và hạn hán
Thế giới an lành hết trái ngang
Nguyện ngày an lành đêm an lành
Ngày đêm sáu thời đều an lành
Tất cả nạn tai đều tiêu mất
Nguyện chư Bồ-Tát đều ủng hộ
Hung thần ác tặc đều quy thú
Ma nhơn hết thảy vì sự tu
Theo đường chánh đạo vui giác ngộ
Không còn khổ nảo với oán thù
Địa ngục A-Tỳ nhiều sanh tử
Tai ương muôn kiếp xóa dứt mau
Trừ tà ác chú hườn lại đó
Qui hướng thiền môn bỏ ác tâm
Dây oan gàn buộc nay lại mở
Kiếp người tăm tối bỗng sáng ra
Nguyện ngày an lành đêm an lành
Ngày đêm sáu thời đều an lành
Tất cả nạn tai đều tiêu mất
Nguyện chư Phật pháp đều ủng hộ
Nam mô Hộ Pháp chư thiên Bồ-Tát (3 lần)
TÁN PHẬT
Chuẩn Đề Phật Mẫu đức oai nghiêm
Tịnh chú Đà La mãi im lìm
Bồ-Tát quảng tu nơi thiện niệm
Thế gian độ khắp hết u phiền
Nam mô Giáo chủ Tỳ Lô Giá Na Chuẩn-Đề Vương Phật
CHÚ ÔNG TIÊU
Án!!! Tiêu Diện đại sĩ diệm cụ quỉ vương
Giảo hai tay quỉ sợ thần kinh
Trừng đôi mắt yêu tinh vỡ chạy
Le lưỡi ra lửa cháy rần rần
Đầu ông đội Tam Sơn ngủ nhạc
Chân bước ra triệu tập các đảng cô hồn
Hỡi các Đảng Cô Hồn!
Mau trở về thọ trì Mật pháp
Nam mô Trừ Tà Hộ Chánh Tiêu Diện Đại Sĩ Bồ Tát (3 lần)
Ma Ha Bát Nhã Ma La Mật Đa
Nam mô Chuẩn-Đề Vương Phật (10 lần)
Nam mô Uế Tích Kim Cương Bồ Tát (3 lần)
Nam mô Mật Tích Kim Cương Bồ Tát (3 lần)
Nam mô Quán Thế Âm Bồ-Tát (3 lần)
Nam mô Đại Thế Chí Bồ-Tát (3 lần)
Nam mô Địa Tạng Vương Bồ-Tát (3 lần)
Nam mô Đạo Tràng Chuẩn Đề Hội Thượng Phật Bồ-Tát (3 lần)
NGUYỆN HỒI HƯỚNG
Khi con tụng niệm vừa xong
Nguyện đem hồi hướng hồng ân cao dày
Nguyện lên Phật Tổ Như Lai
Các vì Bồ-Tát thần oai diệu huyền
Nguyện nhờ phước đức vô biên
Thánh thần hộ độ nhơn duyên căn lành
Nguyện cho cả thảy chúng sanh
Cửu huyền thất tổ siêu thăng Liên đài
Nguyện cho cửu phẩm cao ngai
Khiến cho nội ngoại sớm mai trở về
Nguyện cùng ánh đạo Bồ-Đề
Cô hồn các loại cận kề quê xưa
Nguyện tu Mật Giáo đại thừa
Âm siêu dương thới cũng vừa độ qua
Nguyện cho Phật Tử gần xa
Khắp trong thân quyến trẻ già an khương
Nguyện cho đất nước quê hương
Mưa hòa gió thuận tình thương dồi dào
Nguyện vì Phật pháp thanh cao
Xin đem phước đức rưới vào ngục môn
Nguyện lên các đấng Thế Tôn
Huệ quang khai mở linh hồn chúng con
Nguyện cùng Thiên Địa núi non
Chẳng còn lay chuyển sắc son chứng lòng
Nguyện cho được trí rảnh không
Đắc thành chánh giác tâm tông lưu truyền.
PHÚNG KINH
Tụng kinh công đức tuyệt vời
Xin đem hồi hướng khắp người gần xa
Chúng sanh pháp giới Ta Bà
Mau về cõi Phật Di Đà Tây Thiên
NGUYỆN TIÊU
Nguyện tiêu tan chướng não phiền
Nguyện thành trí huệ vô biên tuyệt vời
Nguyện bao nghiệp tội xa rời
Nguyện thành Bồ-Tát đời đời độ tha.
NGUYỆN SANH
Nguyện về tịnh độ nước nhà
Hoa sen chín phẩm là cha mẹ mình
Hoa khai ngộ pháp vô sanh
Bất Thối Bồ Tát bạn lành vựa nương
HỒI HƯỚNG
Nguyện đem công đức lành
Hồi hướng cho tất cả
Chúng con với chúng sanh
Đều chứng thành Phật quả
TỰ QUY-Y
Tự quy-y Phật
Cầu cho chúng sanh
Hiểu rõ đạo lành
Phát lòng vô thượng
Tự quy-y pháp
Cầu cho chúng sanh
Kinh luật hiểu rành
Trí huệ như biển
Tự quy y tăng
Cầu cho chúng sanh
Hiệp chúng đồng tình
Chẳng hề trở ngại
PHỔ TỐNG
Nhất tâm thỉnh Phật mười phương
Chư Hiền Thánh chúng mở đường Lạc Bang
Oai nghi Phật Mẫu rõ ràng
Thanh Văn, Duyên Giác hai hàng vây quanh
Thiên Long Bát Bộ oai danh
Thiên Vương hộ Pháp tâm lành chứng tri
Bây giờ khóa lễ qui y
Đã xong thỉnh rước các ngài hồi cung.
Chơn ngôn thần chú cẩn đương trì tụng:
Án giả lễ chủ lễ, chuẩn nê nghiệt xa nghiệt xa. Bà nga phạ để, bà phạ bà phạ Nẫm bổ noa ra nga. Ma na giả ta phạ ha (3 lần).

(LINH PHÙ PHẬT MẪU)
* * *
HET=NAM MO BON SU THICH CA MAU NI PHAT.( 3 LAN ).GIAO HOI PHAT GIAO VIETNAM TREN THE GIOI.TINH THAT KIM LIEN.BAT CHANH DAO.THICH NU CHAN TANH.GIAC TAM.AUSTRALIA.SYDNEY.23/6/2014.

No comments:

Post a Comment