Friday, 13 April 2012

XII –Tóm lược lễ khai tâmChương này đề nghị tóm lược lễ Khai tâm Kalachakra trên ba ngày
( Một ngày nghi lễ chuẩn bị và hai ngày trao truyền quyền năng hữu hiệu ) .
Thật sự rất hữu ích cho tất cả những dự thính viên .
Vì nó dùng làm kim chỉ nam suốt những quá trình khác biệt .



a)Sau khi thiết lập chánh niệm . Lama trao truyền lễ khai tâm bên trong .
1-Chúng ta xúc miệng ,
lễ lạy ba lần và dâng tặng
Mandala .2-Đạo sư Kalachakra giảng cho chúng ta
về chính niệm theo yêu cầu của lễ khai tâm .
3-Sự trao truyền bên trong .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim
đạo sư Kalachakra thu hút chúng ta về phía ông .
Chúng ta đi sâu và hòa tan vào miệng ngài và chuyển hóa thành
giọt Bồ đề tâm .
húng ta đi xuống kinh mạch trung ương đến
bộ phận Vajra
và xâm nhập vào tử cung - hoa sen của
mẹ - Vishvamata .
Sau đó tập trung vào tính không .
Từ trạng thái tính không , trước tiên phóng xuất chử « Hum » xanh dương , Vajra xanh dương và cuối cùng trở thành một Kalachakra đơn giản . Có một mặt và hai tay . Thân màu xanh dương , tay phải dang rộng màu đỏ , chân trái cong lại màu trắng và không kết hợp với Vishvamata .
Những chùm ánh sáng một lần nữa tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , thu hút tất cả những chư Phật nam và nữ . Chúng ta chui lần thứ hai vào miệng ngài , hòa tan trong tim ngài với tác dụng của lửa dịu dàng dưới hình thức những giọt Bồ đề tâm . Sau đó đi xuống kinh mạch trung ương cho đến bộ phận Vajra của ngài . Từ đây , lan rộng trong tử cung và hoa sen của mẹ - Visvamata . Như thế Kalachakra và Vishvamata trao truyền quyền năng cho chúng ta . Tỏa ra ánh sáng , và chúng ta thay vào chỗ trên ghế lễ khai tâm cửa hướng Đông màu đen của cung điện Mandala Kalachakra .
b)
Yêu cầu những thệ nguyện ;
thọ nhận vững chắc trên con đường Mật tông.
1-Chúng ta yêu cầu đạo sư Kalachakra ban cho hướng sống vững chắc .
Những tập huấn về
Bồ đề tâm nguyện .
Cũng như những
thệ nguyện Bồ tát đạo .
Muốn thể hiện ,
Chúng ta tụng đọc ba lần một đoạn thơ ngắn dành riêng cho điều này .
2-Đạo sư Kalachakra ,
Dùng những thuật ngũ ; để nói về Mật tông .
Và khen ngợi để kích thích sự ngưỡng mộ của chúng ta .
c)Qui y và những thệ nguyện .
Chuyển hóa và cao thượng .
1-
Chúng ta thọ nhận đường hướng sống vững chắc ;
và những thệ nguyện Bồ tát đạo .
Sau khi tụng đọc ba lần câu thơ ngắn riêng biệt .
2-
Chúng ta yêu cầu đạo sư Kalachakra ,
trao truyền những thệ nguyện Mật tông , và chúng ta hứa hẹn giữ gìn .
Giai đoạn này ;
Nói chung được để bên lề trong giai đoạn chuẩn bị và dời lại ngày thứ hai .

3-
Bảo vệ những môn sinh ;
Nhờ kết hợp giữa phương pháp và minh triết .
Giai đoạn này đòi hỏi chuyển hóa
sáu thành phần của thân thành sáu vị Phật nữ .
Để chuyển hóa thành phần nước ,
Mô phỏng ở trán chữ « U » trắng trên một vầng sáng trắng .
Để chuyển hóa thành phần không khí .
Mô phỏng ở trái tim chữ « I » đen trên một vầng sáng Rahula màu đen .
Để chuyển hóa thành phần không gian .
Mô phỏng , ở đỉnh đầu chữ « Ah » xanh lá trên giọt sáng tạo xanh lá .
Để chuyển hóa thành phần đất ,
Mô phỏng ở rún chử « Li » màu vàng trên vầng sáng Kalagni màu vàng .
Để chuyển hóa thành phần lửa ,
Mô phỏng ở cổ chử « Ri » đỏ trên vầng sáng mặt trời màu đỏ .
Để chuyển hóa thành phần rõ biết ,
Mô phỏng ở xương mu chử « Ah » màu xanh dương ;
trên vầng sáng rõ biết sâu sắc màu xanh dương .
4-Chuyển hóa sự cao cả của :
Thân , lời và tâm thức môn sinh .
Mô phỏng ở trái tim chử « Hum » đen trên ầng sáng Rahula đen
( cho tâm thức ) .
Ở cổ chử « Ah » đỏ trên vầng sáng mặc trời đỏ
( cho lời ) .
Ở trán chử « Oh » trắng trên vầng sáng trắng
( cho thân ) .Đạo sư Kalachakra , chạm vào ba nơi của thân bằng chày kim cang ở tay và rưới lên vài giọt nước lấy ra từ vỏ sò . Rồi cúng dường cho những dự định của chúng ta .
d)
Lễ để nhánh rơi vào Mandala
Thẩm thấu những giọt nước
và những thực thể lễ khai tâm
1-Để nhận ra những thành tựu mà chúng ta có khả năng nhất .
Chúng ta để nhánh
« Neem » trên mâm chứa Mandala bột màu .
Cầm nhánh giữa hai tay để thẳng trên mâm .
Chúng ta buông rơi xuống trong khi tụng đọc Mantra
.
2-Từ nước được phân phát .
Chúng ta xúc miệng , rồi phun ra và uống phần nước còn lại ba ngụm .
Nước uống có đức tính tịnh hóa những ô nhiễm thuộc về :
Thân , lời và tâm thức .3-
Hai nhánh cỏ
« Kusha » ;
phân phát cho mỗi dự thính viên dài và một ngắn .
Chúng ta đặt trên đùi .
4-

Dây bảo vệ màu đỏ bảo được phân phát cho mỗi dự thính viên .
Chúng ta cột quanh tay trái hay phải tùy thích .
Dây này , mang đến lúc mô phỏng
Maitreya ,
hay đến thành tựu tình thương toàn hảo .
e)
Mô phỏng sáu gia đình chư Phật
và khẩn cầu
Vajrasattva .

1-

Chúng ta mô phỏng những nguyên âm mầm
sáu chư Phật nam ở sáu
« Chakra » : Trán « Ohm » trắng ,
Cổ
« Ah » đỏ ,
trái tim
« Hum » đen ,
Rún
« Hoh » vàng ,
đỉnh đầu « Ham » xanh lá ;
Ở xương mu
« Kshak » xanh dương .
Từ Mandala tách rời một phối ngẫu của một trong sáu chư Phật ,
hòa tan trong nguyên âm mầm ở những
« Chakra » tương ưng .2-Chúng ta hát Mantra khẩn cầu Vajrasattva .
Yêu cầu ngài chuyển hóa và hướng thượng :
Thân , lời và tâm thức chúng ta .
f) Tăng cường niềm hạnh phúc những môn sinh
bằng những giải thích về Pháp ,
và yêu cấu phân tích những giấc mộng .

1-

Đạo sư Kalachakra
, tăng cường niềm hạnh phúc .
Và giải thích chúng ta sẽ hưởng phước thế nào
khi gặp gở những giáo huấn Mật tông trong đời này
.
2-
Ngài trao truyền Mantra sáu nguyên âm :
« Ohm Ah Hum Ho Ham Kshak » ;và chúng ta tụng đọc theo ngài .( Từ Tây tạng « Ham Kshak » đọc là « Hankya ») .
Ngài yêu cầu chúng ta tụng đọc ngay trong đêm , trước khi an giấc . Đồng thời đặt nhánh cỏ « Kusha » dài trên tấm nệm theo chiều dài , đầu nhánh hướng về gối và thanh ngắn dưới nệm , thẳng gốc với thanh đầu tiên . Đầu thanh hướng về góc phải giường , có nghĩa theo chiều kéo dài với đầu mình .
Ngài khuyên chúng ta ngủ ở góc phải , đầu quay về hướng Mandala Kalachakra . Nếu không thể , có thể thực hiện bằng cách mô phỏng . Chúng ta sẽ có được cảm giác thực sự về nó . Đạo sư Kalachakra khuyên chúng ta nên chú ý vào những giấc mộng và nhớ lại vào sáng tinh sương hôm sau .
a)-
Đi vào trong Mandala ,
Bandeau đặt trên mắt .
1-
Xúc miệng với một ít nước
và thực hiện lễ lạy .
Đạo sư Kalachakra
sẽ giải thích cho chúng ta .
Nếu những giấc mộng có điềm tốt ,
chúng ta không cần hãnh diện
và nếu là điềm xấu cũng không nên thối chí .
Vì cuối cùng , tất cả những giấc mộng đều vắng bặt hiện hữu nội tại . Chúng ta thực hiện cúng dường bánh Torma đế xua đuổi những chồng chéo và rồi cúng dường Mandala .
2-
Để phát sinh tình cảm hạnh phúc được dâng tặng trong lễ khai tâm sắp xảy ra với trình độ tỉnh thức cao nhất hiện thời đang có . Chúng ta tụng đọc ba lần cùng một Mantra , hai lần bằng tiếng Phạn và một lần bằng tiếng Tây tạng .
3-
Chúng ta yên cầu một đường hướng sống đảm bảo . Cũng như những tập huấn liên quan đến Bồ đề tâm nguyện . Với những thệ nguyện về Bồ đề tâm khi tụng đọc ba lần cùng một đoản thi .
4-
Những môn sinh nòng cốt nhận quần áo nghi lễ và một sọ người màu đỏ . Sau đó, những dự thính viên đón nhận Ruban đỏ , cột ngang trán , một đóa hoa đặt lên đùi .
5-
Như ngày trước , chúng ta để rơi nhánh « Neem » lên mâm chứa Mandala bột màu , rồi uống ba ngụm nước để tịnh hóa : Thân , khẩu , ý .
6-
Chúng ta mô phỏng thành Kalachakra đơn giản , một mặt và hai tay .
Cầm chày kim cang tay phải và một chuông ở tay trái .
Thân mình màu xanh dương ,
chân phải thẳng màu đỏ, chân trái hơi cong màu trắng .
Đang kết hợp với
Vishvamata xanh dương .
Một tay cầm một con con dao ngắn ;
và tay kia một chiếc sọ người .
Chúng ta mô phỏng ở trái tim vầng sáng Rahula đen bao phủ chử « Hum » đen . Ở cổ vầng sáng mặt trời đỏ bao phủ chử « Ah » đỏ . Ở trán , vầng sáng trăng trắng bao phủ chử « Ohm » trắng . Những chùm ánh sáng tỏa ra từ ba nguyên âm-mầm và lan rộng khắp thân và chúng ta được chuyển hóa thành ánh sáng tỉnh thức .
7-
Đạo sư Kalachakra , hỏi chúng ta thuộc gia đình chư Phật nào . Những giáo huấn nào đã theo dõi . Giáo huấn thuộc tiểu thừa hay Đại Thừa và những gì làm chúng ta ngưỡng mộ . Nên trả lời là : Chúng ta là những người có phước vì sẵn Phật tính và đi tìm tỉnh thức - Niềm rõ biết đại nội hỉ - tính không .
8-
Chúng ta tụng đọc một đoản thi với giọng tha thiết . Để biểu lộ nhu cầu về đường hướng sống vững chắc . Sau đó , qui y trong Tam Bảo . Đồng thời thọ nhận những dấn thân liên quan đến những thệ nguyện Bồ tát ; khi tụng đọc ba lần đoản thi dành riêng cho việc này.
9-
Chúng ta yêu cầu những thệ nguyện Mật tông để tụng đọc đoản thi . Rồi thọ nhận hoàn toàn bằng cách tụng đọc ba lần đoản thi khác .
10-
Đạo sư Kalachakra , giải thích cho chúng ta , hai mươi lăm mô hình hành xử chủ động . Và chúng ta hứa giữ gìn bằng cách tụng đọc ba lần một đoản thi .
11-
Yoga toàn bộ
Chúng ta hứa vượt qua con đường tỉnh thức vì lợi ích chúng sinh . Với trái tim đầy nhân từ ; để phát sinh Bồ đề tâm qui ước . Sau đó mô phỏng dưới hình tướng vầng sáng trăng nơi trái tim . Rồi phát sinh Bồ đề tâm sâu sắc . Có nghĩa hứa giữ gìn tâm thức hướng về tính không và nhìn vầng sáng trăng với Vajra trắng đặt thẳng gốc .
Chúng ta tụng đọc Mantra khi tuyên bố sẽ giữ mãi mãi thái độ trái tim và tâm thức này . Từ trái tim của đạo sư Kalachakra . Chúng ta thấy tỏa ra vầng sáng trăng nhân đôi bao phủ Vajra đặt thẳng góc . Rồi ngài hòa tan vào trái tim chúng ta .
Ngài cầm đóa hoa trong tay và chày Vajra từ tay khác , đặt nơi trái tim chúng ta . Trong khi vẫn tụng đọc Mantra . Điều này có tác dụng ổn định Bồ đề tâm qui ước và Bồ đề tâm sâu sắc của chúng ta .
12-
Đạo sư Kalachakra , đặt trên đầu chúng ta chiếc chày kim cang nắm ở tay phải ; và khuyên chúng ta giữ bí mật .
b)-Vượt cánh cửa Đông Mandala với Bandeau đặt trên mắt
Vào trong
Mandala , đi kinh hành và lễ lạy :
1-
Chúng ta xâm nhập vào cung điện Mandala Kalachakra , từ cửa Đông vừa được vén màn lên . Mắt vẫn bịt khăn , chúng ta được Karmavajra trợ tá đạo sư Kalachakra màu xanh dương hướng dẫn .
Karmavajra tay phải cầm một chày kim cang . Chúng ta cầm chày kim cang chày kim cang bên tay trái . Đi kinh hành ba vòng ở tầng thứ tư theo chiều kim đồng hồ theo hành lang tầng trệt giữa và trung tâm Mandala . Suốt thời gian kinh hành chúng ta tụng đọc Mantra .
2-
Trong sảnh hướng Đông màu đen . Chúng ta chuyển hóa thành Akshobhya màu xanh lá ; và quỳ trước Akshobhya của Mandala ; trong khi vẫn tụng đọc Mantra ba lần . Phối ngẫu của Akshobhya tách khỏi Mandala hòa tan trong chúng ta .
3-
Vẫn trong sảnh hướng Đông . Chúng ta chuyển hóa thành Amoghasiddhi màu đen , và lễ lạy ba lần trước Amoghasiddhi của Mandala ; trong khi vẫn tụng đọc Mantra . Người phối ngẫu của Amoghasiddhi tách khỏi Mandala hòa tan trong chúng ta .
4-
Chúng ta kinh hành ở nền tầng thứ tư theo chiều kim đồng hồ . Đến sảnh vào hướng Nam màu đỏ . Chúng ta chuyển hóa thành Ratnasambhava màu đỏ , và lễ lạy ba lần trước Ratnasambhava của Mandala ; trong khi vẫn tụng đọc Mantra . Phối ngẫu của Ratnasambhava tách ra khỏi Mandala hòa tan trong chúng ta .
5-
Chúng ta tiếp tục kinh hành trên nền tầng thứ tư , đi vào sảnh hướng Bắc và được chuyển hóa thành Amitabha trắng . Chúng ta phủ phục ba lần trước Amitabha của Mandala , trong khi vẫn tụng đọc Mantra . Phối ngẫu của Amitabha tách ra khỏi Mandala hòa tan trong chúng ta .
6-
Tiếp tục kinh hành chúng ta đi đến cửa Tây Mandala và được chuyển hóa thành Vairochana màu vàng . Chúng ta phủ phục ba lần trước Vairochana của Mandala , trong khi vẫn tụng đọc Mantra . Phối ngẫu của Vairochana tách ra khỏi Mandala và hòa tan trong chúng ta .
7-
Cuối cùng , chúng ta đi đến cửa Đông Mandala nơi đã xuất phát và mang những đường nét Vairochana . Chúng ta phủ phục ba lần trước đạo sư Kalachakra , trong khi vẫn tụng đọc Mantra .
Tuyên thệ :
1-
Đạo sư Kalachakra , đặt chày kim cang cầm ở tay phải lên đầu chúng ta ; và giải thích những đức tính của bí mật .
2-
Ông giải thích những bất lợi về vật lý khi phá vở bí mật , lúc duy trì chày kim cang trên đầu chúng ta .
3-
Ông đặt chày trên trái tim chúng ta vừa giải thích những bất lợi tâm lý về sự không tuân thủ bí mật .
4-
Đồng thời giải thích những đức tính của sự bí mật và những bất lợi khii không tuân thủ bí mật , và cho chúng ta uống ngụm nước dành riêng chứa trong vỏ sò .
5-
Đạo sư Kalachakra , nắm tay chúng ta và giải thích những lý do . Vì sao không bao giờ dèm pha vị thầy Vajra của mình .
Cấu khẩn những vị thầy
Mời họ đến trong không gian
Và tụng đọc những lời thành thật
Tụng đọc ba lần đoản thi khẩn cầu những vị thầy . Chúng ta hòa tan hình tướng mình vào vị thầy , rồi tập trung vào tính không . Từ trạng thái tính không , xuất hiện thành « Hum » màu xanh dương viớ hình dạng một Vajravega phức tạp và phẫn nộ . Thân vật lý màu xanh dương , bốn mặt hai mươi sáu tay và hai chân . Ở rún chúng ta nguyên âm « Lam » nhô lên Mandala tượng trưng cho mảnh đất vuông màu vàng đánh dấu bằng một bánh xe .
Mandala này bao trùm một vầng sáng Kalaghi vàng được bao trùm bằng âm « Hoh » đặt thẳng đứng màu vàng . Ở trái tim chúng ta , nguyên âm « Yam » nhô lên Mandala gió với hình dáng một cánh cung màu đen . Được đánh dấu bằng hai lá phướng và bao phủ một vầng sáng Rahula đen . Tuần tự âm « Hum » màu đen cũng đặt thẳng đứng .
Ở cố , nguyên âm « Ram » nhô lên một Mandala tam giác lửa màu đỏ, đánh dấu bằng một viên ngọc bao phủ vầng sáng đỏ . Tuần tự , bao phủ một âm « Ah » đặt thẳng đứng màu đỏ .
Ở trán nguyên âm « Vam » nhô lên một Mandala nước tròn màu trắng , đánh dấu bằng biểu tượng hình chiếc bình . Được bao phủ bằng một bằng vầng sáng trăng trắng . Tuần tự bao phủ âm « Ohm » đặt thẳng đứng màu trắng .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ bốn nguyên âm- mầm , cũng như từ trái tim đạo sư Kalachakra . Mang bốn hình dáng chư Phật có tên là :
Thân Vajra ( màu trắng ) ,
Lời Vajra ( màu đỏ ).
Tâm thức Vajra ( màu đen) .
Rõ biết sâu sắc Vajra ( màu vàng ).
Mỗi hình dáng chư Phật được hòa tan
trong nguyên âm tương ưng
1-
Dưới chân nguyên âm « Yam » nhô lên một Mandala gió dưới dạng cánh cung màu đen . Đánh dấu « Yam » . Trên nó , nguyên âm « Ram » nhô lên một Mandala lửa hình tam giác màu đỏ, đánh dấu « Ram » . Ở trên mỗi bàn chân nhô lên nguyên âm « Jhai » hợp thành chùm ánh sáng đỏ.
Những chùm ánh sáng tỏa từ trái tim của đạo sư Kalachakra . Khi chạm vào Mandala gió , nó như lắc lư và điều này để khích động Mandala lửa . Những chùm ánh sáng tỏa ra từ nguyên âm « Jhai » ; ở mỗi bàn chân và vượt qua một hay bàn chân kia . Điều này mang đến sự sống động cho những nguyên âm của hai vầng sáng mặt trăng và hai vầng sáng mặt trời , làm chúng phát ra ánh sáng mãnh liệt .
Ánh sáng này lan rộng khắp thân chúng ta . Đồng thời , những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , có tác dụng chuyển hóa tất cả chư Phật thành những hình tướng Kalachakra và Vajravega . Những Kalachakra và Vajravega chứa đầy tất cả không gian và rơi như mưa xuống thân chúng ta , nơi mà họ được tan biến .
2-
Vừa tụng đọc Mantra , đạo sư Kalachakra rải những cánh hoa trên đầu chúng ta .
3-
Duy trì và ổn định những vị thầy hòa tan vào vào sáu « Chakra » . Chúng ta đặt dấu ấn của nguyên âm mầm ; tương ưng từng gia đình chư Phật , với những thuộc tính biểu hiện cho phương pháp và minh triết .
Ở trán , chúng ta mô phỏng chử « Ohm » trắng . Ở trái tim chử « Hum » đen . Đỉnh đầu chử « Ham » xanh lá , rún « Hoh » vàng . Cổ « AH » đỏ và xương mu chử « Kshah » xanh dương .
4-
Để đánh dấu những thành tựu trong tương lai . Chúng ta cởi « Bandeau » trên mặt một khoảng thời gian ngắn . Ngẩng đầu lên để nhận màu sắc đầu tiên đã thấy . Rồi cài lại « Bandeau » .
5-
Chúng ta bắt đi kinh hành trên nền lầu bốn theo chiều kim đồng hồ . Do Karmavajra phụ tá tỏa ra từ đạo sư Kalachakra ba vòng .
6-
Đạo sư Kalachakra dưới khía cạnh Karmavajra , đứng ở cửa vào hướng Đông cung điện Mandala . Ông tuyên bố những lời chân thật , khi được yêu cầu chỉ định cho mỗi môn sinh gia đình chư Phật nào ông cảm thấy tương thích nhất .
c)-Đi vào Mandala không bandeau
1-
Giữ khía cạnh Vajravega . Chúng ta cúng dường Mandala đóa hoa nằm giữa hai bàn tay , thẳng gốc trên mâm đặt sẵn một Mandala bột màu . Chúng ta để hoa rơi xuống Mandala trong khi tụng Mantra .
Hướng không gian từ phân nhánh Mandala ; cành hoa của chúng ta rơi xuống , sẽ cho biết biết thuộc tính biểu hiện được chỉ định . Hay đường nét của gia đình chư Phật chúng ta tương thích nhất .
Chúng ta đón nhận pháp danh bí mật phát xuất từ tên vị Phật này . Cánh hoa được trả lại và chúng ta đặt nó trên đầu , trong khi tụng đọc Mantra . Trong giây phút hoa chạm đầu . Chúng ta sẽ cảm nhận niềm đại nội hỉ - tính không .
2-
Rút bandeau đặt trên mắt và nhìn vào những đường nét Mandala rõ nét hơn . Đạo sư Kalachakra cho chúng ta một diễn đạt về Mandala như những hình dáng hay những nét hoa văn dùng để hợp thành .
3-
Quan kiến về Mandala sẽ làm phát sinh niềm đại nội hỉ . Thế rồi chúng ta tụng đọc một đoản thi để biểu lộ những quan hệ mật thiết đã cảm nhận về Mandala .
a)--
Lama trao truyền những truyền trao quyền năng
1-
Vẫn tiếp tục mô phỏng thành Vajravega , chúng ta trình bày cuộc đi tìm bảy lễ khai tâm « Tương đồng với những hiện tượng trẻ thơ » . Nhân đó , tụng đọc ba lần một đoản thi .
2-
Đạo sư Kalachakra , cúng dường cầu phúc với thành phần lửa để đánh tan những ảnh hưởng có hại , và thực hiện những cúng dường khác .
Lễ điểm đạo nước
1-
Được phụ tá Karmavajra toả ra từ đạo sư Kalachakra hướng dẫn . Chúng ta đi kinh hành tầng thứ tư theo chiều kim đồng hồ , đến cánh cửa Bắc Mandala . Đến sảnh vào, chúng ta đứng trước khuôn mặt trắng ( tượng trưng cho thân ) của đạo sư Kalachakra .
2-
Chúng ta cúng dường một Mandala , và yêu cầu lễ khai tâm nước để tịnh hóa năm thành phần thân . Với tác dụng này , chúng ta tụng đọc ba lần một Mantra .
3-
Lễ khai tâm bên trong .
Những chùm ánh sáng toả ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , thu hút chúng ta vào miệng ngài . Hòa tan và chuyển hóa thành giọt Bồ đề tâm . Từ miệng Kalachakra , đi xuống qua kinh mạch trung ương đến bộ phận Vajra ; xâm nhập vào hoa sen đi vào tử cung của Vishvamata . Sau đó , tập trung vào tính không .
Từ trạng thái tính không . Chúng ta xuất hiện bằng “ Ohm ” trắng và hoa sen trắng . Cuối cùng thành thân Vajra trắng . Ngồi tréo chân , với ba gương mặt và sáu tay . Những chùm tỏa ra từ trái tim Kalachakra , để mời gọi chư Phật nam và nữ xuất hiện trong không gian chúng ta .
Đạo sư Kalachakra , cúng dường và yêu cầu họ vui lòng trao truyền quyền năng cho những môn sinh . Họ tán thành trong những niềm hoan hỉ . Mỗi vị Phật nam kết hợp với người phối ngẫu . Thế rồi tất cả những chư Phật hòa tan và chuyển hóa thành giọt Bồ đề tâm .
Những giọt Bồ đề tâm xâm nhập vào thân Kalachakra qua đỉnh đầu , đi xuống bộ phận Vajra , vào hoa sen và xâm nhập tử cung của Vishvamata . Kalachakra và Visvamata trao truyền quyền năng cho chúng ta . Chúng ta phóng xuất những chùm ánh sáng vào vào trung khu lễ khai tâm ở sảnh vào hướng Bắc Mandala màu trắng .
4-
Đạo sư Kalachakra , phân tán những chồng chéo cùa tâm thức và tịnh hóa năm thành phần thân vật lý , cũng như nước chứa trong bình ; năm hành và nước trong bình được hòa tan . Từ trạng thái tính không , chúng xuất hiện dưới khía cạnh năm vị Phật nữ .
Năm chư Phật nữ ngồi tréo chân , cuộn quanh vị Phật nam . Mười vị Phật có ba mặt và sáu tay . Năm vị Phật nữ nằm ở năm “ Chakra ” của thân vật lý tuần tự như : Đỉnh đầu , trán , cổ , tim và rún . Trán của mỗi vị Phật nữ được đánh dấu bằng “ Ohm ” trắng , cổ “ Ah ” đỏ , tim “ Hum ” đen và rún “ Hoh ” vàng .
5-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra . Những vị thầy hòa tan vào năm vị Phật nữ của bình và năm thành phần của thân . Năm vị Phật nữ của Mandala ; trao truyền quyền năng cho năm vị Phật nữ của bình .
Mỗi người nhận : Vương niệm lễ khai tâm , dấu mộc hình dáng nam của gia đình riêng biệt . Đạo sư Kalachakra , cúng dường cho những chư Phật nữ của bình . Họ hòa tan và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm rồi trở thành lại nước .
6-
Những chùm ánh sáng tỏa ra một lần nữa từ trái tim đạo sư Kalachakra , gọi những chư Phật và những bồ tát nam lẫn nữ đến từ không gian . Đạo sư Kalachakra , cúng dường theo dự ý và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho những môn sinh mình và họ tán thành trong trạng thái hoan hỉ .
Có người tụng đọc những đoản thi tốt lành . Những người khác thả rơi những những cánh hoa . Những vị thần phẫn nộ xua đuổi những chồng chéo của tâm thức . Đạo sư Kalachakra , tụng đọc những đoản thi ca tụng dự tốt lành . Trong khi phụ tá - Karmavajra cầm chiếc bình . Những vị Phật nữ của Mandala trao truyền quyền năng hữu hiệu bằng nước từ những chiếc bình trắng của Bồ tát và đổ từ đó vài giọt trên đầu chúng ta .
7-
Đạo sư Kalachakra , tụng đọc một đoản thi và Mantra . Ông lấy một ít nước trong vỏ sò , rải năm nơi của thân vật lý chúng ta như : Đỉnh đầu , hai vai và hai bên háng . Ông rãi vài giọt nước và cho chúng ta uống một ngụm .
Điều này có tác dụng tịnh hóa khỏi những đau khổ và những ô nhiễm . Khi uống nước . Chúng ta sẽ cảm nhận niềm đại nội hỉ nội tại tính không . Năm thành phần thân vật lý bây giờ đã đón nhận đầy đủ quyền năng năm chư Phật nữ .
8-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ năm gia đình Phật nữ trong thân vật lý chúng ta. Khi chạm vào những chư Phật tương ưng của Mandala , sẽ tỏa ra một phối ngẫu của mỗi vị . Những phối ngẫu được hòa tan vào những chư Phật nữ trong thân chúng ta . Đạo sư Kalachakra , cúng dường theo tất cả những ý muốn của chúng ta .
9-
Đạo sư Kalachakra , sẽ giải thích lễ điểm đạo nước . Có thể ví như việc tắm rửa trẻ mới sinh . Chủ đích tịnh hóa năm thành phần thân vật lý và gieo vào tâm thức chúng ta những hạt mầm cần thiết ; cho sự thành tựu năm vị Phật nữ . Vì sự thành tựu tùy thuộc vào họ . Tiềm năng tích cực tương đương với sự thành tựu trình độ đầu tiên của trạng thái Bồ tát .
c)--
Lễ điểm đạo vương miện
1-
Cúng dường một Mandala ; và yêu cầu lễ điểm đạo vương miện để tịnh hóa năm yếu tố kết tụ của trải nghiệm . Để hiệu quả , chúng ta tụng đọc Mantra ba lần .
2-
Đạo sư Kalachakra , làm phân tán những chồng chéo của tâm thức và tịnh hóa ngũ uẩn . Các uẩn , cũng như vương miệm sẽ tự tan biến . Từ trạng thái tính không , ngũ uẩn và vương miện phát sinh thành năm vị Phật nam . Ngồi tréo chân ôm chặt người phối ngẫu .
Tất cả những chư Phật đều có ba mặt và sáu tay . Năm vị Phật nam trong thân chúng ta ở năm “ Chakra ” tương ưng như : Đỉnh đầu , trán , cổ , trái tim và rún . Trán của mỗi vị Phật được đánh dấu bằng Ohm trắng , cổ Ah đỏ , tim Hum xanh đen và rún Hoh vàng .
3-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , hoà tan trong những vị Phật nam của vương miện và các uẩn . Những vị Phật nam của Mandala trao truyền quyền năng với những vị Phật nam của vương miện .
Mỗi vị Phật đón nhận vương miện điểm đạo một dấu mộc với hình dáng Phật nam của gia đình . Đạo sư Kalachakra , cúng dường những vị Phật nam vương miện . Họ hòa tan và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm , rồi trở lại trạng thái bình thường của vương miện .
4-
Những chùm ánh sáng toả ra một lần nữa từ trái tim đạo sư Kalachakra , trùm khắp không gian của chư Phật nam và nữ cũng như các Bồ tát . Ông cúng dường và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho những môn sinh và họ tán thành trong trạng thái hoan hỉ . Vài người tụng đọc những đoản thi ca ngợi sự tốt lành .
Người khác thảy những nhánh hoa và những thần linh phẫn nộ đang đánh đuổi những chồng chéo của tâm thức . Đạo sư Kalachakra , tụng đọc những đoản thi, trong khi phụ tá - Karmavajra , cầm chiếc vương miện .
Những vị Phật nam của Mandala trao truyền quyền năng vương niệm hữu hiệu . Bằng cách chạm vào chúng ta bằng thực thể của lễ điểm đạo ở năm nơi của thân . Rồi đặt vương miện lên đầu chúng ta . Khi vương niệm chạm vào đầu , chúng ta sẽ cảm nhận niềm đại nội hỉ - tính không .
Đạo sư Kalachakra , trao truyền quyền năng phụ trội bằng nước , vừa tụng đọc một đoản thi và Mantra . Ông lấy một ít nước chứa trong vỏ sò , vãy vài giọt trên thân ; đồng thời cho chúng ta uống một ngụm . Như thế ngũ uẩn chúng ta được đón nhận hoàn toàn quyền năng năm chư Phật nam .
5-
Những chùm sáng tỏa ra từ năm vị Phật nam trong thân ; chạm vào năm vị Phật tương ứng với Mandala , và tách ra từng phối ngẫu . Những phối ngẫu này như những hình tướng đầy quyền năng , hòa tan trong những vị Phật nam trong thân chúng ta . Đạo sư Kalachakra cúng dường cho tất cả những ý nguyện của chúng ta .
6-
Đạo sư Kalachakra , giải thích cho chúng ta về lễ điểm đạo vương miện . Có thể ví như hành động cha mẹ cắt búi tóc cho con họ trên đỉnh đầu . Nó có tác dụng tịnh hóa thân ngũ uẩn và vun trồng trong tâm thức những hạt mầm cần thiết cho sự thành tựu năm vị Phật nam cũng như những thành tựu lệ thuộc vào họ .
Tiềm năng tích cực mà lễ gây ra tương ưng với sự thành tựu trình độ thứ hai của trạng thái Bồ tát . Đồng thời ông giải thích cả hai trao truyền quyền năng truyền trao trước gương mặt trắng của Kalachakra ; để tịnh hóa những ô nhiễm giọt của thân và gieo những hạt mầm cần thiết cho sự thành tựu thân Vajra .
d)--
Lễ điểm đạo bằng những tua vãi trang trí .
1-
Karmavajra phụ tá tỏa ra từ đạo sư Kalachakra , hướng dẫn húng ta đi kinh hành theo chiều kim đồng hồ ở tầng nền tầng thứ tư . Đến sảnh hướng Nam , chúng ta ngồi đối diện với khuôn mặt đỏ ( tượng trưng ngôn ngữ ) của đạo sư Kalachakra .
2-
Cúng dường Mandala và yêu cầu lễ điểmđạo bằng vải ; để tịnh hóa những cơn gió nghiệp năng lượng . Để có tác dụng , chúng ta lặp lại ba lần Mantra .
3-
Lễ điểm đạo bên trong .
Những chùm ánh sáng toả ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , thu hút chúng ta vào miệng ông . Hòa tan và chuyển hóa thành giọt Bồ đề tâm , xuống kinh mạch trung ương đến bộ phận Vajra của ngài xuyên qua hoa sen ; và đi vào trong tử cung của phối ngẫu Vishvamata . Sau đó , tập trung vào tính không . Từ niềm rõ biết tính không , chuyển hóa thành “ Ah ” đỏ và trở thành viên ngọc màu đỏ . Cuối cùng chuyển hóa thàng thành ngữ Vajra màu đỏ .
Chúng ta ngồi tréo chân có ba mặt và sáu tay , ôm người phối ngẫu Mamaki trắng . Nàng cũng có ba mặt và sáu tay . Những chùm ánh sáng tỏa ra lần nữa từ trái tim Kalachakra , mời gọi những vị Phật nam nữ đến từ không trung .
Đạo sư Kalachakra , thực hiện cúng dường theo những thệ nguyện của họ và yêu cầu trao truyền quyền năng cho những môn sinh . Họ hoan hỉ tán thành . Những vị Phật nam được kết hợp với ngươì phối ngẫu hòa tan và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm .
Họ xâm nhập vào thân Kalachakra xuyên qua đỉnh đầu , đi xuống kinh mạch trung ương đến bộ phận Vajra , đi vào trong hoa sen của Vishvamata và xâm nhập vào tử cung . Trao truyền quyền năng . Tất cả tỏa rực sáng và chúng ta trở lại ngai lễ điểm đạo trong sảnh hướng Nam .
4-
Đạo sư Kalachakra , hòa tan những chồng chéo của tâm thức và tịnh hóa mười cơn gió nghiệp với những trang trí bằng vải . Những cơn gió nghiệp và những trang trí bằng vải đều hòa tan . Từ trạng thái tính không , phát sinh mười người nữ dũng mãnh ( Shakti ) trong tư thế đứng . Mỗi người có bốn mặt và tám tay .
Trong thân vật lý chúng ta . Mười người nữ dũng mãnh thế chổ ở những kinh mạch năng lượng tỏa từ “ Chakra ” trái tim . Mỗi người được đánh dấu bằng âm “ Ohm ” màu trắng ở trán , “ AH ” đỏ ở cổ , “ Hum ” đen ở trái tim và “ Hoh ” vàng ở rún .
5-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra và những vị thầy . Họ hòa vào mười người nữ dũng mãnh những trang trí bằng vải và những cơn gió năng lượng . Những người nữ dũng mãnh của Mandala ; trao truyền những trang trí bằng vải ; được đón nhận như vương niệm điểm đạo với dấu ấn hình dáng Phật nam của từng gia đình .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện những cúng dường cho những người nữ dũng mãnh trang trí bằng vải . Tất cả đều hòa tan và chuyển hóa thành mười giọt Bồ đề tâm và quay trở lại hình dạng bình thường của những sợi vải trang trí .
6-
Những chùm ánh sáng tỏa ra lần nữa từ trái tim đạo sư Kalachakra , để thỉnh mời từ không trung những vị Phật nam nữ cùng những vị Bồ tát của lễ điểm đạo . Ông thể hiện những cúng dường theo thệ nguyện của họ và yêu cầu trao truyền quyền năng cho những môn sinh của mình .
Họ đều hoan hỉ tán thành . Vài người tụng đọc những đoản thi khen ngợi những điều tốt lành . Những người khác thả hnững bông hoa , trong khi những thần linh phẫn nộ xuất hiện xua đuổi những ô nhiễm .
Đạo sư Kalachakra , tụng đọc những đoản thi khen ngợi việc tốt lành . Phụ tá - Karmavajra , tay cầm những sợi vải trang trí . Những người nữ dũng mãnh của Mandala , trao truyền cho chúng ta lễ khai tâm hữu hiệu khi chạm những sợi vãi trang trí vải vào năm nơi trên thân , rồi đặt ruban vải sau trái tai chúng ta .
Sự tiếp xúc những sợi trang trí vải giúp cảm nhận niềm nội hỉ tính không . Đạo sư Kalachakra tụng đọc một đoản thi và Mantra , ngài trao truyền lễ điểm đạo phụ bằng nước . Ông lấy một ít nước trong vỏ sò , rải vài giọt trên thân và đồng thời cho chúng ta uống một ngụm . Như thế , mười cơn gió năng lượng đã đón nhận quyền năng của mười người nữ dũng mãnh .
7-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ mười người nữ dũng mãnh trong thân . Chạm vào những vị Phật tương ưng của Mandala , sẽ tỏa ra từng người phối ngẫu riêng biệt tương ưng . Những phối ngẫu cũng như những vị Phật và những Bồ tát của lễ khai tâm ; hòa tan vào những người nữ dũng mãnh trong thân . Đạo sư Kalachakra , thể hiện cúng dường theo những thệ nguyện của chúng ta .
8-
Đạo sư Kalachakra giải thích :
Sự trao truyền quyền năng bằnmg những sợi trang trí vải như việc xỏ lỗ tai đứa trẻ để đeo những hoa tai trang trí .
Điều này sẽ tịnh hóa mười cơn năng lượng của gió nghiệp và gieo vào tâm thức những hạt mầm cần thiết cho sự thành tựu những người Nữ dũng mãnh . Vì những thành tựu sẽ tùy thuộc vào họ và tạo ra một tiềm năng tích cực cho sự thành tựu ở trình độ thứ ba của Bồ tát đạo .
e)--
Lễ điểm đạo chày kim cang và chuông
1-
Chúng ta thực hiện cúng dường Mandala , và yêu cầu lễ điểm đạo chày và chuông . Để tịnh hóa kinh mạch năng lượng hai bên trái và phải kinh mạch trung ương . Để có hiệu quả tụng đọc ba lần Mantra .
2-
Đạo sư Kalachakra , đánh tan những ô nhiễm tâm thức và tịnh hóa ; để giảm thiểu trạng thái tính không của hai kinh mạch năng lượng bằng chày kim cang ở tay phải và chuông bên trái .
Từ trạng thái tính không , kinh mạch phải và chày phát sinh thành Kalachakra xanh dương , trong tư thế đứng ôm phối ngẫu Vishvamata màu vàng . Kinh mạch năng lượng trái và chuông được phát sinh thành Vishavamata màu vàng ; trong tư thế đứng Kalachakra màu xanh dương . Cả hai đều có một mặt và hai tay .
Kalachakra và Vishvamata được phát sinh ở trình độ của « Chakra » trái tim Kalachakra trên kinh mạch năng lượng trái . Trán của hai vị Phật này được đánh dấu bằng « Ohm » trắng , trái tim « Hum » đen và rún « Hoh » vàng .
3-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị thầy của dòng . Trong thân , họ tan biến trong Kalachakra chày kim cang và Vishvamata chuông ở hai kinh mạch hai bên chúng ta .
Kalachakra và Vishvamata tách rời khỏi Mandala và trao truyền quyền năng cho Kalachakra chày kim cang và Vishvamata chuông vào thân chúng ta . Bằng dấu một ấn hình dáng chủ yếu của gia đình chư Phật tương ưng .
Đạo sư Kalachakra , thực hiện cúng dường cho Kalachakra chày kim cang và Vishvamata chuông . Cả hai hòa tan và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm , rồi trở lại trạng thái bình thường .
4-
Những chùm ánh sáng tỏa ra lần nữa từ trái tim đạo sư Kalachakra , để thỉnh mời trong không trung những chư Phật và những Bồ tát . Ông thể hiện những nghi lễ cúng dường và yêu cầu trao truyền quyền năng cho những môn sinh .
Họ hoan hỉ tán thành . Vài người tụng đọc những đoản thi ca ngợi việc tốt lành . Những người khác để rơi những bông hoa . Trong khi những thần linh phẫn nộ xua đuổi những ô nhiễm tâm thức . Đạo sư Kalachakra , tụng đọc những đoản thi ca ngợi việc tốt lành . Trong khi phụ tá – Karmavajra cầm cái chày và chuông .
Hai phối ngẫu trung ương Mandala - Vishvamata và Kalachakra , trao truyền quyền năng hữu hiệu chày và chuông . Để được hiệu quả , họ chạm vào thân chúng ta ở năm nơi khác biệt bằng chày và chuông . Sau đó đưa chúng ta hai thực thể lễ khai tâm . Chúng ta cầm lấy bằng hai tay chấp lại .
Khi chạm đến , chúng ta cảm nhận cường độ niềm nội hỉ - tính không như thật . Đạo sư Kalachakra , tụng đọc một đoản thi và Mantra . Rồi trao truyền quyền năng phụ của lễ điểm đạo nước khi lấy chút ít nước từ vỏ sò nghi lễ .
Ông rãi một chút ít nước này lên chúng ta . Đồng thời cho chúng ta uống một ngụm, như trước . Hai kinh mạch năng lượng dưới khía cạnh Kalachakra và Vishvamata , đã đầy đủ đón nhận quyền năng .
5-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ Kalachakra và Vishvamata của Mandala . Khi chạm đến Kalachakra và Vishvamata của Mandala . Tỏa ra từ họ một phối ngẫu hòa tan vào nhau . Cũng như những hình dáng lễ khai tâm trong Kalachakra và Vishvamata từ thân chúng ta . Đạo sư Kalachakra , thể hiện cúng dường theo những thệ nguyện của chúng ta .
6-
Đạo sư Kalachakra , giải thích quyền năng do chày và chuông trao truyền . Tương đồng với nụ cười cha mẹ vớicon cái họ và những nỗ lực họ trải ra để giúp chúng học nói . Ông rửa sạch khỏi những ô nhiễm nội tại từ ngũ uẩn . Và giúp chúng ta có khả năng hướng những cơn gió năng lượng vào bên trong kinh mạch trung ương , giữ gìn và hòa tan vào trong những « Chakra » .
Ông gieo trồng trong chúng ta những hạt mầm . Đến khi trưởng thành sẽ chuyển hóa thành rõ biết không lay chuyển của niềm nội hỉ tánh không . Thành ngôn ngữ sẵn có tất cả những khía cạnh tích cực , và chính chúng ta có được những thành tựu nội tại Kalachakra – Vishvamata .
Ông giúp chúng ta có khả năng phát sinh tiềm năng tích cực , tương đương với sự thành tựu trình độ thứ tư của trạng thái Bồ tát . Đạo sư Kalachakra giải thích : Đồng thời cả hai quyền năng chúng ta đón nhận trước gương mặt đỏ của ngài . Có đức tính loại trừ những ô nhiễm của giọt vi tế ngôn ngữ và gieo trồng trong chúng ta những hạt mầm của ngôn ngữ Vajra .
f)--
Lễ điểm đạo hành xử chủ động .
1-
Karmavajra phụ tá chuyển hóa từ đạo sư Kalachakra , hướng dẫn chúng ta đi kinh hành theo chiều kim đồng hồ , trên nền Mandala đến sảnh hướng Đông màu đen . Chúng ta ngồi tại trung khu lễ khai tâm đối diện với khuôn mặt đen ( tượng trưng tâm thức ) của đạo sư Kalachakra .
2-
Chúng ta thể hiện cúng dường Mandala và yêu cầu Lễ khai tâm hành xử chủ động ; để tịnh hóa sáu bộ phận giác quan và đối tượng của các giác quan . Để hiệu quả , chúng ta tụng đọc Mantra ba lần .
3-
Lễ khai tâm bên trong .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , thu hút chúng ta vào miệng ngài , hòa tan trọn vẹn để chuyển hóa thành giọt Bồ đề tâm , xuống bộ phận Vajra ; đi vào hoa sen và thâm nhập tử cung của Vishvamata .
Sau đó tập trung toàn vẹn vào tính không . Từ trạng thái tính không , chúng ta chuyển hóa thành âm « Hum » đen , rồi Vajra đen . Sau cùng thành tâm thức Vajra . Chúng ta ngồi tréo chân , ôm chặc người phối ngẫu - Lochana màu vàng . Cả hai đều có ba mặt và sáu tay .
Những chùm ánh sáng tỏa từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị thầy hòa tan trong thân chúng ta và chuyển hóa thành tâm thức Vajra . Những chùm ánh sáng toả ra một lần nữa ; từ trái tim Kalachakra . Thỉnh mời những vị Phật nam nữ đền từ không trung .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện cúng dường và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho môn sinh của mình .Với niềm hoan hỉ họ hoàn toàn tán thành . Mỗi người đều kết hợp với phối ngẫu , và rồi tất cả những vị Phật kết hợp tan biến chuyển hóa thành giọt Bồ đề tâm .
Họ xâm nhập vào Kalachakra qua đỉnh đầu , xuống kinh mạch trung ương đến bộ phận Vajra . Đi vào hoa sen và xâm nhập tử cung tử cung Vishvamata , để trao truyền quyền năng cho chúng . Với sự rực sáng , chúng ta trở lại sảnh hướng Đông . Nơi đang đứng ở trung khu lễ khai tâm .
4-
Đạo sư Kalachakra , phân tán những ô nhiễm và tịnh hóa sáu giác quan và sáu đối tượng của giác quan , bằng chiếc nhẫn mang ở ngón tay cái ( thực thể của lễ khai
tâm ) . Từ trạng thái tính không , sáu bộ phận giác quan và sáu đối tượng giác quan , cũng như nước phát sinh thành sáu Bồ tát nam và nữ .
Những Bồ tát nam ngồi tréo chân ôm chặc người phối ngẫu . Cả hai đều có ba mặt và sáu tay . Những Bồ tát phối ngẫu khác ở thân như : Tai , mũi , mắt , lưỡi, những khớp tay và chân và trái tim . Trán mỗi người đều được đánh dấu bằng « Ohm » trắng , ở cổ « Ah » trắng , ở tim « Hum » đen và rún « Hoh » vàng .
5-
Những chùm ánh sáng tỏa từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị thầy tan biến vào thân chúng ta với những Bồ tát nam nữ của nhẫn , với chiều hướng hiểu biết và những đối tượng của chúng ta .
Những Bồ tát nam nữ của Mandala trao truyền quyền năng cho Bồ tát nam nữ của nhẫn . Mỗi người đón nhận qua vương miện lễ khai tâm , với dấu ấn hình dáng nam chủ yếu của gia đình chư Phật tương ưng .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện cúng dường những nam nữ Bồ tát của nhẫn . Họ hòa tan và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm , rồi trở lại chiếc nhẫn mang ở ngón tay cái .
6-
Những chùm ánh sáng tỏa ra lần nữa từ trái tim đạo sư Kalachakra , thỉnh mời trong không trung những chư Phật và Bồ tát nữ của lễ khai tâm . Ông thể hiện cúng dường tùy theo thệ nguyện của họ và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho môn sinh . Tất cả đều hoan hỉ tán thành .
Vài người tụng đọc những đoản thi ca ngợi sự tốt lành . Những người khác thả rơi những bông hoa . Trong khi những thần linh phẫn nộ xua đuổi những ô nhiễm trong tâm thức .
Đạo sư Kalachakra , tụng đọc những đoản thi ca ngợi việc tốt lành . Trong khi phụ tá ngài - Karmavajra cầm chiếc nhẫn giữa những ngón tay và đưa tay lên . Những Bồ tát nam nữ của Mandala ; trao truyền quyền năng hành xử chủ động khi chạm chiếc nhẫn vào năm bộ phận thân , rồi trao cho chúng ta qua ngón cái phải .
Khi tiếp xúc , chúng ta cảm nhận niềm nội hỉ tính không . Đạo sư Kalachakra , tụng đọc một đoản thi và Mantra , rồi trao truyền quyền năng nước bổ túc chứa trong vỏ sò nghi lễ . Ông rãi vài giọt nước lên chúng ta . Đồng thời cho chúng ta uống một ngụm như những lần trước . Sáu giác quan rõ biết và sáu đối tượng của giác quan được đón nhận đầy đủ quyền năng .
7-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ sáu Bồ tát nam nữ vào thân chúng ta . Khi chúng chạm vào ; những Bồ tát tương ưng của Mandala , tỏa ra phối ngẫu của mỗi người .
Những bồ tát cũng như những hình tướng khác của lễ khai tâm , tan biến vào những Bồ nam và nữ trong thân . Đạo sư Kalachakra , thể hiện cúng dường theo thệ nguyện của chúng ta .
8-
Đạo sư Kalachakra , giải thích về quyền năng hành xử chủ động . Có thể được so sánh với những vật thể đầu tiên cha mẹ cho chúng ta ; để đánh thức khoái cảm giác quan . Ông tịnh hóa những ô nhiễm tâm thức do sáu giác quan hiểu biết và sáu đối tượng của những giác quan .
Sau đó gieo những hạt mầm thành tựu sáu Bồ tát nam nữ , cũng như những thành tựu lệ thuộc vào những vị Bồ tát này . Nhựng tiềm năng tích cực ông đã tạo ra cho chúng ta tương đương sự thành tựu trình độ thứ năm của trạng thái Bồ tát .
g)--
Lễ điểm đạo pháp danh
1-
Chúng ta cúng dường một Mandala và yêu cầu lễ khai tâm pháp danh ; để tịnh hóa sáu chức năng hành động vật lý và sáu mô hình hành động đặc trưng chúng .
2-
Đạo sư Kalachakra , đánh tan những ô nhiễm tâm thức và tịnh hóa sáu chức năng hành động vật lý và sáu mô hình hành động . Với thực thể lễ khai tâm : Một chiếc vòng tay .
Từ trạng thái tính không . Chúng làm giảm thiểu sáu chức năng hành động vật lý và sáu mô hình hành động vật lý . Chiếc vòng tay phát sinh thành sáu hình tướng nam và sáu hình tướng nữ phẫn nộ .
Họ ở tư thế đứng ôm chặc người phối ngẫu . Mười hai hình tướng nam và mười hai hình tướng nữ thì có sẳn ba mặt và sáu tay . Sáu cặp thần linh nằm tuần tự ở tận cùng kinh mạch : Tiểu tiện , miệng , tay , chân, xương mu và tận cùng trong kinh mạch năng lượng trung ương . Tất cả được đánh dấu bằng nguyên âm mầm : Trán âm « Ohm » trắng , cổ âm « Ah » đỏ , tim âm « Hum » trắng , rún âm « Hoh » vàng .
3-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , thỉnh mời từ không gian những vị thầy . Trong thân chúng ta , họ tan biến trong những hình tướng nam và nữ phẫn nộ của chiếc vòng tay , những chức năng hành động vật lý và sáu mô hình hành động .
Những hình tướng nam nữ phẫn nộ của Mandala , trao truyền quyền năng với những hình tướng nam và nữ phẫn nộ của chiếc vòng tay . Mỗi hình tướng đón nhận thay vương niệm lễ khai tâm , dấu ấn hình tướng nam của gia đình chư Phật .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện những cúng dường cho những hình tướng nam và nữ phẫn nộ của chiếc vòng tay . Chúng tan biến , và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm , rồi trở lại trạng thái bình thường .
4-
Những chùm ánh sáng một lần nữa ; tỏa ra từ trái tim của đạo sư Kalachakra , để thỉnh mời từ không trung chư Phật và Bồ tát nam và nữ lễ khai tâm . Ông thể hiện những nghi thức cúng dường theo thệ nguyện và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho môn sinh mình .
Tất cả đều hoan hỉ tán thành . Vài người tụng đọc những đoan thi ca ngợi việc tốt lành , những người khác thả rơi những bông hoa và những thần linh phẫn nộ xua đuổi những ô nhiễm tâm thức .
Đạo sư Kalachakra , tụng đọc những đoản thi ca ngợi sự tốt lành, trong khi phụ tá - Karmavajra , cầm một chiếc vòng tay giữa những ngón, dơ tay lên . Những hình tướng nam và nữ của Mandala ; trao truyền quyền năng hành xử chủ động . Khi chạm chiếc vòng tay vào năm nơi của thân vật lý và truyền chiếc vòng tay vào hai cổ tay chúng ta .
Khi tiếp xúc , chúng ta cảm nhận niềm nội hỉ - tính không . Đạo sư Kalachakra , tụng đọc một đoản thi và Mantra ; để trao truyền lễ điểm đạo nước bổ túc . Ngài lấy một ít nước trong chiếc vỏ sò nghi lễ , rãi vài giọt trên chúng ta . Đồng thời ban cho chúng ta uống một ngụm như trước đây .
5-
Đạo sư Kalachakra
, đứng trước ngai lễ khai tâm cầm trong tay trái y bát . Hướng về đức Phật Shakyamuni và đặt ở trái tim . Trong khi tay phải thể hiện một cử chỉ thể hiện lòng dũng cảm .
Với thái độ này , ông thể hiện khía cạnh đức Phật tỏa rạng sự dũng mãnh trước thế lực đen tối . Để hiệu quả , ông tuyên đọc pháp danh bí mật đã cho chúng ta . Ngay giây phút , thả rơi bông hoa lên Mandala bột màu ; được đặt trên một chiếc mâm .
Hoa rơi xuống cạnh nào của Mandala , sẽ xác định đường nét hay biểu hiện thuộc tính gia đình chư Phật tương thích . Sáu chức năng hành động vật lý chúng ta và sáu mô hình hành động tương ưng như thế được đón nhận quyền năng pháp danh .
6-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ sáu hình tướng nam và hình tướng nữ trong thân . Khi chạm vào
sáu hình tướng nam và nữ tương ưng của Mandala , sẽ tỏa ra từ một phối ngẫu .
Những phối ngẫu này , cũng như những hình tướng lễ khai tâm , hòa tan vào những hình tướng nam và nữ phẫn nộ trong thân chúng ta . Đạo sư Kalachakra , thể hiện nghi thức cúng dường theo những thệ nguyện của chúng ta .
7-
Đạo sư Kalachakra
, giải thích lễ khai tâm pháp danh có thể được ví như tên đặt cho đứa trẻ lúc một tuổi nhờ vào một nghi lễ đặc biệt . Lễ điểm đạo pháp danh dùng để tịnh hóa sáu chức năng hành động vật lý và sáu mô hình hành động tương ưng .
Và trao truyền chúng ta khả năng chiến thắng bốn sức mạnh quỷ dữ ( bốn mara ) , nhờ vào bốn thái độ có giá trị khó lường , và gieo trồng trong tâm thức những hạt mầm ; để thực hiện sáu hình tướng nam và sáu hình tướng nữ phẫn nộ . Vì những thành tựu đều tùy thuộc vào họ .
Tiềm năng tích cực do lễ điểm đạo tạo ra . Tương đương với sự thành tựu trình độ thứ sáu của trạng thái Bồ tát đạo . Đạo sư Kalachakra , giải thích thêm hai lễ điểm đạo được đón nhận trước khuôn mặt đen ; đã tịnh hóa giọt tâm thức chúng ta và gieo trồng những hạt của sự thành tựu tâm thức Vajra .
h)--
Lễ điểm đạo cho phép về sau và những hệ quả
1-
Karmavajra , phụ tá tỏa ra từ Kalachakra
, hướng dẫn chúng ta đi kinh hành ở nền Mandala theo chiều kim đồng hồ . Đến sảnh vào hướng Tây , chúng ta ngồi trên những trung khu lễ khai tâm . Đối diện với gương mặt vàng ( Tượng trưng niềm rõ biết sâu sắc ) của đạo sư Kalachakra .
2-
Chúng ta cúng dường một
Mandala và yêu cầu lễ điểm đạo cho phép về sau . Để tịnh hóa uẫn rõ biết sâu sắc và thành phần rõ biết của chúng ta . Để có hiệu quả , chúng ta tụng đọc ba lần Mantra . Uẩn rõ biết và thành phần rõ biết được kết hợp với tâm thức nguyên thủy của ánh sáng tỉnh thức .
3-
Lễ khai tâm bên trong .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim của đạo sư Kalachakra , thu hút chúng ta vào miệng ngài . Chúng ta tan biến , và chuyển hóa thành giọt Bồ đề tâm . Đi xuống kinh mạch trung ương đến bộ phận Vajra , đi vào hoa sen và tử cung Vishvamata . Chúng ta hòa tan và tập trung vào tính không .
Từ trạng thái tính không , chúng ta phát sinh thành “ Hoh ” vàng , và thành rõ biết sâu sắc Vajra . Ngồi tréo chân có ba mặt và sáu tay , kết hợp với người phối ngẫu Tara màu đen . Nàng cũng có ba mặt và sáu tay .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị thầy tan biến trong thân chúng ta . Chuyển hóa thành rõ biết sâu sắc Vajra . Những chùm ánh sáng toả ra từ trái tim Kalachakra lần nữa , để thỉnh mời đến từ không trung những chư Phật nam và nữ .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện lễ cúng dường theo nguyện vọng và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho những học trò mình . Họ đều hoan hỉ tán thành và từng chư Phật kết họp với người phối ngẫu . Tất cả tan đều biến chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm .
Dưới hình thức những giọt Bồ đề tâm , họ xâm nhập vào thân Kalachakra qua đỉnh đầu , đi xuống kinh mạch năng lượng trung ương đến bộ phận Vajra . Đi vào hoa sen và tử cung Vishvamata , nơi họ được trao truyền quyền năng . Tỏa rực sáng , chúng ta quay lại sảnh vào hướng Tây , ngồi trên những trung khu lễ khai tâm .
4-
Đạo sư Kalachakra
, đánh tan những ô nhiễm tâm thức và tịnh hóa uẩn rõ biết sâu sắc và thành phần rõ biết . Bằng những thực thể lễ khai tâm - chỉ định năm gia đình chư Phật ( Chày , kiếm , viên ngọc , hoa sen , bánh xe ) .
Từ trạng thái tính không , uẫn rõ biết sâu sắc và thành phần rõ biết . Cũng như những thực thể lễ khai tâm phát sinh thành Vajrasattva màu xanh dương , và Bát nhã ba la mật màu xanh dương .
Ngồi tréo chân , hai đấng thần linh ôm chặc người phối ngẫu . Vajrasattva kết hợp với Vajradhatu Ishvari màu xanh lá . Trong khi Bát nhã ba la mật kết hợp với Akshobhya màu xanh lá .
Tất cả những hình tướng đều có ba mặt và sáu tay . tất cả chư Phật được đặt ở trái tim chúng ta . Mỗi người được đánh dấu bằng một nguyên âm- mầm : “ Ohm ” trắng ở trán , “ Ah ” đỏ ở cổ , “ Hum ” đen ở tim và “ Hoh ” vàng ở rún .
5-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ
trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị thầy . Trong thân chúng ta ; họ hòa tan trong Vajrasattva và Bát nhã ba la mật . Cũng như trong uẫn rõ biết sâu sắc và thành phần rõ biết .
Vajrasattva và Bát nhã ba la mật của Mandala , trao truyền quyền năng bằng những dấu hiệu để thay thế vương niệm lễ khai tâm . Đón nhận bằng dấu ấn hình dáng nam của gia đình chư Phật tương .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện những cúng dường theo thệ nguyện Vajrasattva và Bát nhã ba la mật những biểu hiệu . Hai vị Phật tan biến và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm , rồi lấy lại trạng thái thông thường .
6-
Những chùm ánh sáng một lần nữa tỏa ra từ
trái tim đạo sư Kalachakra , để thỉnh mời trong không trung những chư Phật và những bồ tát nam và nữ . Ông thể hiện những cúng dường theo thệ nguyện và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho môn sinh mình . Họ hoan hỉ tán thành .
Vài người tụng đọc những đoản thi ca ngợi điều tốt lành . Những người khác thả rơi những bông hoa . Những hình tướng phẫn nộ xua đuổi những ô nhiễm tâm thức . Đạo sư Kalachakra , tụng đọc những đoản thi ca ngợi điều tốt lành , trong khi phụ tá - Karmavajra cầm những biểu hiệu .
Vajrasattva và Bát nhã ba la mật của Mandala , trao truyền chúng ta lễ khai tâm cho phép về sau khi chạm vào chúng ta những biểu hiệu ở năm nơi của thân . Rồi đưa cho chúng ta . Khi tiếp xúc , chúng ta cảm nhận niềm nội hỉ - tính không .
Đạo sư Kalachakra , tụng đọc một đoản thi và Mantra để trao truyền lễ điểm đạo nước bổ túc . Ngài lấy một ít nước chứa trong bình nghi lễ , rãi vài giọt trên thân . Đồng thời cho chúng ta uống một ngụm, như những lần trước . Như thế , uẫn rõ biết sâu sắc và thành phần rõ biết đã đón nhận quyền năng trọn vẹn.
7-
Những chùm ánh sáng tỏa từ
Vajrasattva và từ Bát nhã ba la mật trong thân . Khi chạm vào hai chư Phật tương ưng của Mandala . Những phối ngẫu tách rời khỏi Mandala . Những phối ngẫu này cũng như những hình tướng khác, xâm nhập trong chúng ta . Hòa tan trong Vajrasattva và Bát nhã ba la mật trong thân chúng ta . Đạo sư Kalachakra , thể hiện một cúng dường theo thệ nguyện chúng ta .
8-
Từ nguyên âm mầm
“ Hum ” , xuất hiện bánh xe đạo sư Kalachakra , đặt trước chúng ta như trung khu lễ khai tâm . Từ chữ “ Ah ” xuất hiện một văn bản Kalachakra chúng ta đặt trên đầu gối .
Từ nguyên âm “ Ah ” xuất hiện vỏ sò, ngài đưa cho và chúng ta nhận bằng tay phải . Từ nguyên âm “ Ah ” xuất hiện chiếc chuông , ngài đưa cho và chúng ta lấy bằng tay trái .
Ông tụng đọc nhiều đoản thi và chúng ta lặp lại , để nhận sự dấn thân minh triết và phương pháp đã thọ nhận . Sau mỗi lần lặp lại , chúng ta rung chuông và thể hiện những lễ lạy để đánh dấu sự tham gia vào những lời mà ông đã tuyên bố .
9-
Bốn hệ quả
Trao truyền những mantra ,
Ứng dụng thuốc nhỏ mắt ,
Trình bày chiếc gương ,
Cung và tên

Trao truyền những Mantra :
Đạo sư Kalachakra , thông báo những chư Phật về dự ý ban Mantra cho những môn sinh . Chúng ta lặp lại và chúng ta biểu lộ dưới khía cạnh một Kalchakra phức tạp màu xanh dương . Có bốn khuôn mặt hai mươi bốn tay và hai chân . Trong tư thế đứng đang kết hợp với Vishvamata màu vàng , có bốn mặt , tám tay và hai chân . Chúng ta tụng đọc mỗi Mantra ba lần .
Buổi tụng đọc đầu , chúng ta thấy phối ngẫu của Mantra xuất hiện ở trái tim đạo sư Kalachakra . Mandala sau đó lìa khỏi miệng ông và đi sâu vào miệng chúng ta . Cuối cùng bám chặt quanh âm “ Hum ” màu đen ở nơi trái tim . Buổi tụng đọc thứ hai , Mantra hòa lẫn với Mantra đặt ở trái tim và buổi tụng đọc thứ ba nó được ổn định . Ba Mantra này là :
Mantra chủ yếu :
“ Ohm Ah Hum Hoh Hamshak Valamayana Hum Phat
( Tiếng Tây tạng “ Hamshak ” đọc là “ hankya ” và “ phat ” đọc là “ pè ” ) ;
Mantra cô đọng :Ohm Hrang Hring Hriring Hrung Hriling Hrah Swaha .
( Tiếng tây tạng “ swaha ” đọc là “ soha ”)
Mantra thân Vajra :Ohm Shri Kalachakra Hum Hum Phat
Ứng dụng thuốc nhỏ mắt :
Chúng ta mô phỏng mắt của gương mặt chính . Gương mặt có màu xanh dương âm mầm “ Pram” đen . Đạo sư Kalachakra , đặt trên mắt chúng ta vài giọt thuốc nhỏ mắt từ chiếc muỗng .
Chúng ta mô phỏng những giọt này có đức tính rút khỏi mắt những chiếc màn ngăn chận phân biện tính không và phát sinh cái nhìn sâu sắc , cho phép chúng ta hiểu được tính không và tri thức .
Trình bày gương :
Âm “ Ah ” được biểu lộ thành tấm gương . Đạo sư Kalachakra , đưa chiếc gương cho chúng ta và tụng đọc những đoản thi nói rằng : Tất cả sự việc gồm cả Kalachakra ở nơi trái tim chúng ta . Có nghĩa tâm thức ánh sáng tỉnh thức , được tiếp thu như những ảo tưởng . Những hình ảnh từ tấm gương phóng chiếu . Lễ khai tâm này làm chúng ta trực nhận tất cả những sự việc giống như những ảo tưởng .
Cung và tên :
Âm “ Hoh ” biểu lộ thành cánh cung và mũi tên . Chọc thủng những ô nhiễm phát nguồn từ bốn hướng trong không gian . Từ dưới và từ trên, để có thể có được trực nhận phi quan niệm tính không thẩm thấu thiền định .
10-Lễ khai tâm của vị thầy vajra
( tịnh hóa , những chùm ánh sáng .
Nhận chày và lễ điểm đạo nước bổ túc )
Đạo sư Kalachakra , đánh tan những ô nhiễm trong tâm thức và tịnh hóa chúng ta bằng chày kim cang và chuông . Từ trạng thái tính không và chày kim cang của chúng ta xuất hiện Vajrasattva màu xanh dương .
Chày kim cang từ tay vị thầy phát sinh Bát nhã ba la mật màu xanh dương . Họ ngồi tréo chân cách biệt nhau có ba mặt và sáu tay . Những chư Phật khác được đánh dấu “ Ohm ” trắng ở trán , “ Ah ” đỏ ở cổ , “ Hum ” đen ở tim và “ Hoh ” vàng ở rún .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị thầy vào thân chúng ta . Họ hòa tan vào Vajrasattva và Bát nhã ba la mật .
Năm vị Phật nữ của Mandala , trao truyền quyền năng cho Vajrasattva chày kim cang và Bát nhã ba la mật của chuông . Cả hai đấng thần linh đón nhận như vương niệm lễ khai tâm , dấu ấn hình dáng nam của gia đình chư Phật tương ưng .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện cúng dường cho Vajrasattva chày kim cang và Bát nhã ba la mật của chuông . Cả hai đấng thần linh tan biến và thể hiện những vật cúng dường thành những giọt Bồ đề tâm , rồi trở lại những hình dáng thông thường của chày và chuông .
Đạo sư Kalachakra đưa chày cho chúng ta thọ nhận từ tay phải . Điều này tượng trưng niềm rõ biết sâu sắc như những vị Phật không tách rời Tính không . Lễ khai tâm này trao truyền những quan hệ mật thiết liên quan đến tâm thức .
Sau đó Kalachakra đưa chiếc chuông , chúng ta cầm bằng tay trái . Điều này biểu tượng sự khẳng định tính không . Chúng ta rung chuông và tụng đọc một đoản thi với chủ đề tính không . Điều này trao truyền chúng ta những quan hệ mật thiết liên quan đến ngôn ngữ .
Chúng ta mô phỏng thân mình trở thành Vajrasattva . Có nghĩa sự biểu lộ tự nhiên của niềm rõ biết nội hỉ - tính không . Tượng trưng cho Đại thủ ấn ( Mahamudra ) của thân Phật và những quan hệ mật thiết liên quan đến thân vật lý . Chúng ta chéo tay , cầm chày ở tay phải và chuông tay trái . Tư duy về những động tác này và vẫn giữ niềm đại nội hỉ - tính không .
Đạo sư Kalachakra tụng đọc một đoản thi và Mantra , để trao truyền lễ điểm đạo nước bổ túc . Ông lấy một ít nước chứa trong vỏ sò nghi lễ , rãi vài giọt trên thân chúng ta và đồng thời ban cho chúng ta uống một ngụm như những kỳ trước .
Thay vì vương niệm lễ khai tâm , chúng ta đón nhận dấu ấn Akshobhyan trong hình dáng nam của gia đình chư Phật . Đạo sư Kalachakra , thể hiện những cúng dường cho những thệ nguyện của chúng ta .
11-
Sự trình bày những giới Pháp trong sự thuần khiết
Sáu đường nét gia đình chư Phật trong tính thuần khiết .
Sáu đường nét những gia đình chư Phật ,
lễ khai tâm cho phép về sau .
Bảy lễ điểm đạo nước ,
sụ trao truyền và hòa tan những thệ nguyện
Đạo sư Kalachakra giải thích lễ khai tâm cho phép về sau và trao truyền cho chúng ta bằng gương mặt vàng Kalachakra , tượng trưng niềm rõ biết sâu sắc . Có thể ví như đứa trẻ được cha mẹ cho học đọc .
Niềm rõ biết nhắm vào sự tịnh hóa giọt rõ biết sâu sắc . Kết nối với những hệ quả , trao truyền khả năng ; để thể hiện tiềm năng tích cực . Tương đương sự thành tựu trình độ thứ bảy của trạng thái Bồ tát đạo .
Hơn thế nữa , ngài giải thích về sáu lễ khai tâm trao truyền ; được xem như lễ điểm đạo nước . Vì mỗi lễ điểm đạo đều được tiếp nối bằng lễ điểm đạo nước và như thế chúng ta được rửa sạch tất cả những tiềm năng tiêu cực .
Với bảy lễ khai tâm “ Tương đồng với những hiện tượng trẻ thơ ” . Chúng ta đón nhận cho phép thực hành những thiền định của giai đoạn sáng tạo . Những thiền định đưa đến sự thành tựu do Akanisha , cũng như sự thành tựu của Trạng thái dưới tất cả mọi thứ ” .
Với những lễ điểm đạo này , chúng ta trở thành những người thế tục ( Upasaka ) thuộc hệ thống Mật tông . Nếu biết giữ giữ thận trọng những thệ nguyện suốt bảy kiếp nối tiếp . Ít nhất chúng ta sẽ trở thành chuyển luân vương ở trình độ thứ bảy thành tựu trạng thái Bồ tát đạo . Chúng ta tréo tay trên ngực và tụng đọc Mantra , trong khi vẫn cảm nhận niềm hãnh diện về viễn ảnh thành tựu phát khởi .
Đạo sư Kalachakra , nói rõ ngày giờ lễ trao truyền quyền năng và những dữ kiện chiêm tinh tương ưng . Đạo sư Kalachakra giải thích : Nếu vi phạm một hành động kéo theo sự sa ngã nền tảng . Cũng như sự mất đi những thệ nguyện Mật tông .
Phải lặp lại 36000 lần Mantra vị Phật chúng ta thực hành những quan hệ mật thiết ; để tái lập lại những thệ nguyện Mật tông , và một lần nữa phải xâm nhập vào Mandala Kalachakra , nhân lễ khai tâm Kalachakra , và cần lập lại bảy lễ khai tâm “ Tương đồng với những hiện tượng trẻ thơ ” . Hứa thực hiện tốt về sự nhập thất đầy đủ của Kalachakra . Trong đó phải tụng đọc hàng trăm ngàn Mantra . Điều này tương đương với tự hành lễ khai tâm .
Đạo sư Kalachakra giải thích mười bốn thệ nguyện nền tảng Mật tông . Chúng ta hứa thận trọng giữ gìn như đã tuyên bố . Lời hứa này được tụng đọc ba lần . Cuối cùng , chúng ta tụng đọc một đoản thi để biểu lộ niềm hạnh phúc của mình , rồi cúng dường một Mandala để chứng tỏ lòng biết ơn .HET=OM MANI PADME HUM.( 3 LAN ).GESHE TASHI TSERING.( MHDT ).14/4/2012.

No comments:

Post a Comment