|
|
|||||||
1-Chúng ta xúc miệng
,
lễ lạy ba lần và dâng tặng Mandala .2-Đạo sư Kalachakra giảng cho chúng ta về chính niệm theo yêu cầu của lễ khai tâm .
3-Sự trao truyền bên
trong .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra thu hút chúng ta về phía ông . Chúng ta đi sâu và hòa tan vào miệng ngài và chuyển hóa thành giọt Bồ đề tâm . húng ta đi xuống kinh mạch trung ương đến bộ phận Vajra và xâm nhập vào tử cung - hoa sen của mẹ - Vishvamata .
Sau đó tập trung vào tính
không .
Từ trạng
thái tính không , trước tiên phóng xuất chử « Hum » xanh dương , Vajra xanh
dương và cuối cùng trở thành một Kalachakra đơn giản . Có một mặt và hai tay .
Thân màu xanh dương , tay phải dang rộng màu đỏ , chân trái cong lại màu trắng
và không kết hợp với Vishvamata .
Những chùm ánh sáng một lần nữa tỏa
ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , thu
hút tất cả những chư Phật nam và nữ . Chúng ta chui lần thứ hai vào miệng ngài ,
hòa tan trong tim ngài với tác dụng của lửa dịu dàng dưới hình thức những giọt Bồ đề tâm . Sau đó đi xuống
kinh mạch trung ương cho đến bộ phận
Vajra của ngài . Từ đây , lan rộng
trong tử cung và hoa sen của mẹ - Visvamata . Như thế Kalachakra và Vishvamata
trao truyền quyền năng cho chúng ta . Tỏa ra ánh sáng , và chúng ta thay
vào chỗ trên ghế lễ khai tâm cửa hướng Đông màu đen của cung điện Mandala Kalachakra .
1-Chúng ta yêu cầu
đạo sư Kalachakra ban cho hướng sống vững chắc .
Những tập huấn về Bồ đề tâm nguyện . Cũng như những thệ nguyện Bồ tát đạo . Muốn thể hiện , Chúng ta tụng đọc ba lần một đoạn thơ ngắn dành riêng cho điều này .2-Đạo sư Kalachakra , Dùng những thuật ngũ ; để nói về Mật tông . Và khen ngợi để kích thích sự ngưỡng mộ của chúng ta .
c)Qui y và
những thệ nguyện .
Chuyển hóa và cao thượng .
1-
Chúng ta thọ nhận đường hướng sống vững chắc ; và những thệ nguyện Bồ tát đạo . Sau khi tụng đọc ba lần câu thơ ngắn riêng biệt .2- Chúng ta yêu cầu đạo sư Kalachakra , trao truyền những thệ nguyện Mật tông , và chúng ta hứa hẹn giữ gìn . Giai đoạn này ; Nói chung được để bên lề trong giai đoạn chuẩn bị và dời lại ngày thứ hai . 3-Bảo vệ những môn sinh ; Nhờ kết hợp giữa phương pháp và minh triết .
Giai đoạn này đòi hỏi chuyển hóa
sáu thành phần của thân thành sáu vị Phật nữ .
Để chuyển hóa thành phần nước ,
Mô phỏng ở trán chữ « U » trắng trên một vầng sáng trắng .
Để chuyển hóa thành phần không khí .
Mô phỏng ở trái tim chữ « I » đen trên một vầng sáng Rahula màu đen . Để chuyển hóa thành phần không gian . Mô phỏng , ở đỉnh đầu chữ « Ah » xanh lá trên giọt sáng tạo xanh lá .
Để chuyển hóa thành phần đất ,
Mô phỏng ở rún chử « Li » màu
vàng trên vầng sáng Kalagni màu vàng .
Để chuyển hóa thành phần lửa ,
Mô phỏng ở cổ chử « Ri » đỏ trên
vầng sáng mặt trời màu đỏ .
Để chuyển hóa thành phần rõ biết , Mô phỏng ở xương mu chử « Ah » màu xanh dương ; trên vầng sáng rõ biết sâu sắc màu xanh dương .
4-Chuyển hóa sự cao cả của :
Thân , lời và tâm thức môn sinh . Mô phỏng ở trái tim chử « Hum » đen trên ầng sáng Rahula đen ( cho tâm thức ) . Ở cổ chử « Ah » đỏ trên vầng sáng mặc trời đỏ ( cho lời ) . Ở trán chử « Oh » trắng trên vầng sáng trắng ( cho thân ) .Đạo sư Kalachakra , chạm vào ba nơi của thân bằng chày kim cang ở tay và rưới lên vài giọt nước lấy ra từ vỏ sò . Rồi cúng dường cho những dự định của chúng ta .
d)
Lễ để nhánh rơi vào Mandala Thẩm thấu những giọt nước và những thực thể lễ khai tâm 1-Để nhận ra những thành tựu mà chúng ta có khả năng nhất . Chúng ta để nhánh « Neem » trên mâm chứa Mandala bột màu . Cầm nhánh giữa hai tay để thẳng trên mâm . Chúng ta buông rơi xuống trong khi tụng đọc Mantra . 2-Từ nước được phân phát . Chúng ta xúc miệng , rồi phun ra và uống phần nước còn lại ba ngụm . Nước uống có đức tính tịnh hóa những ô nhiễm thuộc về : Thân , lời và tâm thức .3- Hai nhánh cỏ « Kusha » ; phân phát cho mỗi dự thính viên dài và một ngắn . Chúng ta đặt trên đùi . 4- Dây bảo vệ màu đỏ bảo được phân phát cho mỗi dự thính viên . Chúng ta cột quanh tay trái hay phải tùy thích . Dây này , mang đến lúc mô phỏng Maitreya , hay đến thành tựu tình thương toàn hảo .
e)
Mô phỏng sáu gia đình chư Phật và khẩn cầu Vajrasattva . 1- Chúng ta mô phỏng những nguyên âm mầm sáu chư Phật nam ở sáu « Chakra » : Trán « Ohm » trắng , Cổ « Ah » đỏ , trái tim « Hum » đen , Rún « Hoh » vàng , đỉnh đầu « Ham » xanh lá ; Ở xương mu « Kshak » xanh dương . Từ Mandala tách rời một phối ngẫu của một trong sáu chư Phật , hòa tan trong nguyên âm mầm ở những « Chakra » tương ưng .2-Chúng ta hát Mantra khẩn cầu Vajrasattva . Yêu cầu ngài chuyển hóa và hướng thượng : Thân , lời và tâm thức chúng ta .
f) Tăng
cường niềm hạnh phúc những môn sinh
bằng những giải thích về Pháp , và yêu cấu phân tích những giấc mộng . 1- Đạo sư Kalachakra , tăng cường niềm hạnh phúc . Và giải thích chúng ta sẽ hưởng phước thế nào khi gặp gở những giáo huấn Mật tông trong đời này . 2- Ngài trao truyền Mantra sáu nguyên âm : « Ohm Ah Hum Ho Ham Kshak » ;và chúng ta tụng đọc theo ngài .( Từ Tây tạng « Ham Kshak » đọc là « Hankya ») .
Ngài
yêu cầu chúng ta tụng đọc ngay trong đêm , trước khi an giấc . Đồng thời đặt
nhánh cỏ « Kusha » dài trên tấm nệm theo chiều dài , đầu nhánh hướng về
gối và thanh ngắn dưới nệm , thẳng gốc với thanh đầu tiên . Đầu thanh hướng về
góc phải giường , có nghĩa theo chiều kéo dài với đầu mình .
Ngài
khuyên chúng ta ngủ ở góc phải , đầu quay về hướng Mandala
Kalachakra . Nếu không thể , có thể thực hiện bằng cách mô phỏng .
Chúng ta sẽ có được cảm giác thực sự về nó . Đạo sư Kalachakra khuyên chúng ta nên chú ý vào những giấc mộng và nhớ
lại vào sáng tinh sương hôm sau .
Xúc miệng với một ít nước
và thực hiện lễ lạy .Đạo sư Kalachakra sẽ giải thích cho chúng ta . Nếu những giấc mộng có điềm tốt , chúng ta không cần hãnh diện và nếu là điềm xấu cũng không nên thối chí .
Vì
cuối cùng , tất cả những giấc mộng đều vắng bặt hiện hữu nội tại . Chúng ta thực
hiện cúng dường bánh Torma đế xua đuổi những
chồng chéo và rồi cúng dường Mandala
.
2-
Để phát sinh tình cảm hạnh phúc được dâng tặng trong
lễ khai tâm sắp xảy ra với trình độ tỉnh thức cao nhất hiện thời đang có . Chúng
ta tụng đọc ba lần cùng một Mantra , hai lần bằng tiếng Phạn và một lần bằng
tiếng Tây tạng .
3-
Chúng ta yên cầu một đường hướng sống đảm bảo . Cũng
như những tập huấn liên quan đến Bồ đề tâm
nguyện . Với những thệ nguyện về Bồ đề tâm khi tụng đọc ba lần cùng một đoản thi .
4-
Những môn sinh nòng cốt nhận quần áo nghi lễ và một sọ
người màu đỏ . Sau đó, những dự thính viên đón nhận Ruban đỏ , cột
ngang trán , một đóa hoa đặt lên đùi .
5-
Như
ngày trước , chúng ta để rơi nhánh « Neem » lên mâm
chứa Mandala bột màu , rồi uống ba ngụm nước để tịnh hóa : Thân , khẩu , ý .
6-
Chúng ta mô phỏng thành
Kalachakra đơn giản , một mặt và hai tay .
Cầm chày kim cang tay phải và một chuông ở tay trái . Thân mình màu xanh dương , chân phải thẳng màu đỏ, chân trái hơi cong màu trắng . Đang kết hợp với Vishvamata xanh dương . Một tay cầm một con con dao ngắn ; và tay kia một chiếc sọ người .
Chúng ta mô phỏng ở trái tim vầng sáng Rahula đen bao phủ chử « Hum » đen . Ở cổ
vầng sáng mặt trời đỏ bao phủ chử « Ah » đỏ . Ở trán
, vầng sáng trăng trắng bao phủ chử « Ohm » trắng .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ ba nguyên âm-mầm và lan rộng khắp thân và chúng ta
được chuyển hóa thành ánh sáng tỉnh thức .
7-
Đạo sư
Kalachakra , hỏi chúng ta thuộc gia
đình chư Phật nào . Những giáo huấn nào đã theo dõi . Giáo huấn thuộc tiểu thừa
hay Đại Thừa và những gì làm chúng ta ngưỡng mộ . Nên trả lời là : Chúng ta là
những người có phước vì sẵn Phật tính và đi tìm tỉnh thức - Niềm rõ biết đại nội hỉ - tính không .
8-
Chúng ta tụng đọc một đoản thi với giọng tha thiết .
Để biểu lộ nhu cầu về đường hướng sống vững chắc . Sau đó , qui y trong Tam Bảo
. Đồng thời thọ nhận những dấn thân liên quan đến những thệ nguyện Bồ tát ; khi tụng đọc ba lần đoản thi dành riêng cho việc
này.
9-
Chúng ta yêu cầu những thệ nguyện Mật tông để tụng đọc đoản thi . Rồi thọ nhận hoàn toàn bằng
cách tụng đọc ba lần đoản thi khác .
10-
Đạo sư
Kalachakra , giải thích cho chúng ta
, hai mươi lăm mô hình hành xử chủ động . Và chúng ta hứa giữ gìn bằng cách tụng
đọc ba lần một đoản thi .
11-
Yoga toàn bộ
Chúng ta hứa vượt qua con đường tỉnh thức vì lợi ích
chúng sinh . Với trái tim đầy nhân từ ; để phát sinh Bồ đề tâm qui ước . Sau đó mô phỏng dưới hình tướng vầng sáng trăng nơi
trái tim . Rồi phát sinh Bồ đề tâm sâu
sắc . Có nghĩa hứa giữ gìn tâm thức
hướng về tính không và nhìn vầng sáng trăng với Vajra trắng đặt thẳng gốc .
Chúng ta tụng đọc Mantra khi tuyên bố sẽ giữ mãi mãi thái độ trái tim và tâm
thức này . Từ trái tim của đạo sư
Kalachakra . Chúng ta thấy tỏa ra
vầng sáng trăng nhân đôi bao phủ Vajra đặt
thẳng góc . Rồi ngài hòa tan vào trái
tim chúng ta .
Ngài
cầm đóa hoa trong tay và chày
Vajra từ tay khác , đặt nơi trái tim
chúng ta . Trong khi vẫn tụng đọc Mantra . Điều này
có tác dụng ổn định Bồ đề tâm qui ước và Bồ
đề tâm sâu sắc của chúng ta
.
12-
Đạo sư
Kalachakra , đặt trên đầu chúng ta chiếc chày kim cang nắm ở tay
phải ; và khuyên chúng ta giữ bí mật .
b)-Vượt cánh cửa
Đông Mandala với Bandeau
đặt trên mắt
Vào trong Mandala , đi kinh hành và lễ lạy : 1-
Chúng ta xâm nhập vào cung điện Mandala Kalachakra , từ cửa Đông vừa được vén màn lên . Mắt vẫn bịt khăn
, chúng ta được Karmavajra trợ tá đạo sư
Kalachakra màu xanh dương hướng dẫn
.
Karmavajra tay
phải cầm một chày kim cang . Chúng ta cầm chày kim cang chày kim cang bên tay
trái . Đi kinh hành ba vòng ở tầng thứ tư theo chiều kim đồng hồ theo hành lang
tầng trệt giữa và trung tâm
Mandala . Suốt thời gian kinh hành
chúng ta tụng đọc Mantra .
2-
Trong sảnh hướng Đông màu đen . Chúng ta chuyển hóa
thành Akshobhya màu xanh
lá ; và quỳ trước Akshobhya của
Mandala ; trong khi vẫn tụng đọc Mantra ba lần .
Phối ngẫu của Akshobhya tách khỏi Mandala hòa tan
trong chúng ta .
3-
Vẫn
trong sảnh hướng Đông . Chúng ta chuyển hóa thành Amoghasiddhi màu đen , và lễ lạy ba lần trước Amoghasiddhi của Mandala ; trong khi vẫn tụng đọc Mantra . Người phối ngẫu của Amoghasiddhi
tách khỏi Mandala
hòa tan trong chúng ta .
4-
Chúng ta kinh hành ở nền tầng thứ tư theo chiều kim
đồng hồ . Đến sảnh vào hướng Nam màu đỏ . Chúng ta chuyển hóa thành
Ratnasambhava màu đỏ , và lễ lạy ba lần trước Ratnasambhava của
Mandala ; trong khi vẫn tụng đọc Mantra . Phối ngẫu
của Ratnasambhava tách ra khỏi Mandala hòa tan trong chúng ta .
5-
Chúng ta tiếp tục kinh hành trên nền tầng thứ tư , đi
vào sảnh hướng Bắc và được chuyển hóa thành Amitabha trắng .
Chúng ta phủ phục ba lần trước Amitabha của
Mandala
, trong khi vẫn tụng đọc Mantra . Phối ngẫu
của Amitabha tách ra khỏi
Mandala hòa tan trong chúng ta .
6-
Tiếp
tục kinh hành chúng ta đi đến cửa Tây Mandala và được
chuyển hóa thành Vairochana màu vàng . Chúng ta phủ phục ba lần trước
Vairochana của Mandala
, trong khi vẫn tụng đọc
Mantra .
Phối ngẫu của Vairochana tách ra khỏi Mandala và hòa tan
trong chúng ta .
7-
Cuối
cùng , chúng ta đi đến cửa Đông Mandala
nơi đã xuất phát và mang những đường
nét Vairochana . Chúng ta phủ phục ba lần trước đạo sư Kalachakra , trong khi vẫn tụng đọc Mantra .
Tuyên
thệ :
1-
Đạo sư
Kalachakra , đặt chày kim cang cầm ở
tay phải lên đầu chúng ta ; và giải thích những đức tính của bí mật .
2-
Ông
giải thích những bất lợi về vật lý khi phá vở bí mật , lúc duy trì chày kim cang
trên đầu chúng ta .
3-
Ông
đặt chày trên trái tim chúng ta vừa giải thích những bất lợi tâm lý về sự không
tuân thủ bí mật .
4-
Đồng
thời giải thích những đức tính của sự bí mật và những bất lợi khii không tuân
thủ bí mật , và cho chúng ta uống ngụm nước dành riêng chứa trong vỏ sò
.
5-
Đạo sư
Kalachakra , nắm tay chúng ta và giải thích những lý do . Vì sao
không bao giờ dèm pha vị thầy
Vajra của mình .
Cấu khẩn những vị thầy
Mời họ đến trong không gian Và tụng đọc những lời thành thật
Tụng
đọc ba lần đoản thi khẩn cầu những vị thầy . Chúng ta hòa tan hình tướng mình
vào vị thầy , rồi tập trung vào tính không . Từ trạng thái tính không , xuất
hiện thành « Hum » màu xanh dương viớ hình dạng một Vajravega phức tạp và phẫn nộ . Thân vật lý màu xanh dương , bốn mặt hai mươi sáu tay
và hai chân . Ở rún chúng ta nguyên âm « Lam » nhô lên Mandala tượng
trưng cho mảnh đất vuông màu vàng đánh dấu bằng một bánh xe .
Mandala này bao
trùm một vầng sáng Kalaghi vàng được bao trùm bằng âm « Hoh » đặt thẳng
đứng màu vàng . Ở trái tim chúng ta , nguyên âm « Yam » nhô lên
Mandala
gió với hình dáng một cánh cung màu đen .
Được đánh dấu bằng hai lá phướng và bao phủ một vầng sáng Rahula đen . Tuần
tự âm « Hum » màu đen cũng đặt thẳng đứng .
Ở cố
, nguyên âm « Ram » nhô lên một Mandala tam giác
lửa màu đỏ, đánh dấu bằng một viên ngọc bao phủ vầng sáng đỏ . Tuần tự , bao phủ
một âm « Ah » đặt thẳng đứng màu đỏ .
Ở
trán nguyên âm « Vam » nhô lên một Mandala nước tròn màu trắng , đánh dấu bằng biểu tượng hình
chiếc bình . Được bao phủ bằng một bằng vầng sáng trăng trắng . Tuần tự bao phủ
âm « Ohm » đặt thẳng đứng màu trắng .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ bốn nguyên âm- mầm ,
cũng như từ trái tim đạo sư
Kalachakra . Mang bốn hình dáng chư Phật có tên là :
Thân Vajra ( màu trắng ) ,
Lời Vajra ( màu đỏ ). Tâm thức Vajra ( màu đen) . Rõ biết sâu sắc Vajra ( màu vàng ).Mỗi hình dáng chư Phật được hòa tan
trong nguyên âm tương
ưng
1-
Dưới
chân nguyên âm « Yam » nhô lên một Mandala
gió dưới dạng cánh cung màu đen .
Đánh dấu « Yam » . Trên nó , nguyên
âm « Ram » nhô lên một Mandala lửa hình tam giác màu đỏ, đánh
dấu « Ram » . Ở trên mỗi bàn chân nhô lên nguyên âm
« Jhai » hợp thành chùm ánh sáng đỏ.
Những chùm ánh sáng tỏa từ trái tim của
đạo sư
Kalachakra . Khi chạm vào
Mandala gió , nó như lắc lư và điều này để khích động Mandala lửa .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ nguyên âm « Jhai » ; ở mỗi
bàn chân và vượt qua một hay bàn chân kia . Điều này mang đến sự sống động cho
những nguyên âm của hai vầng sáng mặt trăng và hai vầng sáng mặt trời , làm
chúng phát ra ánh sáng mãnh liệt .
Ánh
sáng này lan rộng khắp thân chúng ta . Đồng thời , những chùm ánh sáng tỏa ra từ
trái tim đạo sư Kalachakra , có tác dụng chuyển hóa tất cả chư Phật thành những
hình tướng Kalachakra và Vajravega
. Những Kalachakra và Vajravega chứa đầy tất cả không gian và rơi như mưa xuống thân
chúng ta , nơi mà họ được tan biến .
2-
Vừa tụng đọc Mantra
, đạo sư Kalachakra rải những cánh hoa trên đầu chúng ta .
3-
Duy
trì và ổn định những vị thầy hòa tan vào vào sáu « Chakra » . Chúng
ta đặt dấu ấn của nguyên âm mầm ; tương ưng từng gia đình chư Phật , với những
thuộc tính biểu hiện cho phương pháp và minh triết .
Ở
trán , chúng ta mô phỏng chử « Ohm » trắng . Ở
trái tim chử « Hum » đen . Đỉnh đầu chử « Ham » xanh lá ,
rún « Hoh » vàng . Cổ « AH » đỏ và xương
mu chử « Kshah » xanh dương .
4-
Để đánh
dấu những thành tựu trong tương lai . Chúng ta cởi « Bandeau » trên mặt
một khoảng thời gian ngắn . Ngẩng đầu lên để nhận màu sắc đầu tiên đã thấy . Rồi
cài lại « Bandeau » .
5-
Chúng ta
bắt đi kinh hành trên nền lầu bốn theo chiều kim đồng hồ . Do Karmavajra
phụ tá tỏa ra từ đạo sư
Kalachakra ba vòng .
6-
Đạo sư
Kalachakra dưới khía cạnh Karmavajra , đứng ở cửa
vào hướng Đông cung điện Mandala
. Ông tuyên bố những lời chân thật , khi được yêu
cầu chỉ định cho mỗi môn sinh gia đình chư Phật nào ông cảm thấy tương thích
nhất .
c)-Đi vào Mandala không
bandeau
1-
Giữ khía
cạnh Vajravega . Chúng ta cúng dường Mandala đóa hoa nằm
giữa hai bàn tay , thẳng gốc trên mâm đặt sẵn một Mandala bột màu . Chúng
ta để hoa rơi xuống Mandala trong khi tụng
Mantra .
Hướng
không gian từ phân nhánh
Mandala ; cành hoa của chúng ta rơi xuống
, sẽ cho biết biết thuộc tính biểu hiện được chỉ định . Hay đường nét của gia
đình chư Phật chúng ta tương thích nhất .
Chúng ta
đón nhận pháp danh bí mật phát xuất từ tên vị Phật này . Cánh hoa được trả lại
và chúng ta đặt nó trên đầu , trong khi tụng đọc Mantra . Trong giây
phút hoa chạm đầu . Chúng ta sẽ cảm nhận niềm đại nội hỉ - tính không .
2-
Rút
bandeau đặt trên mắt và nhìn vào những đường nét Mandala rõ nét hơn . Đạo sư
Kalachakra cho chúng ta một diễn đạt về Mandala như những hình dáng hay những
nét hoa văn dùng để hợp thành .
3-
Quan
kiến về Mandala sẽ làm phát sinh niềm đại nội hỉ . Thế rồi chúng ta tụng đọc một
đoản thi để biểu lộ những quan hệ mật thiết đã cảm nhận về Mandala
.
a)--
Lama trao truyền những truyền trao quyền năng
1-
Vẫn
tiếp tục mô phỏng thành Vajravega , chúng ta trình bày cuộc đi tìm bảy lễ khai
tâm « Tương đồng với những hiện tượng trẻ
thơ » . Nhân đó , tụng đọc ba lần một
đoản thi .
2-
Đạo sư
Kalachakra , cúng dường cầu phúc với
thành phần lửa để đánh tan những ảnh hưởng có hại , và thực hiện những cúng
dường khác .
Lễ điểm đạo nước
1-
Được
phụ tá Karmavajra toả ra từ đạo sư
Kalachakra hướng dẫn . Chúng ta đi
kinh hành tầng thứ tư theo chiều kim đồng hồ , đến cánh cửa Bắc Mandala . Đến sảnh
vào, chúng ta đứng trước khuôn mặt trắng
( tượng trưng cho thân ) của đạo sư
Kalachakra .
2-
Chúng ta cúng dường một Mandala , và yêu
cầu lễ khai tâm nước để tịnh hóa năm thành phần thân . Với tác dụng này , chúng
ta tụng đọc ba lần một Mantra
.
3-
Lễ khai tâm
bên trong .
Những chùm ánh sáng toả ra từ trái tim
đạo sư Kalachakra , thu hút chúng ta
vào miệng ngài . Hòa tan và chuyển hóa thành
giọt Bồ đề tâm . Từ miệng
Kalachakra , đi xuống qua kinh mạch trung ương đến bộ phận
Vajra ; xâm nhập vào hoa sen đi vào tử cung của
Vishvamata . Sau đó , tập trung vào tính không .
Từ trạng thái tính không . Chúng ta xuất hiện bằng “ Ohm
” trắng và hoa sen trắng . Cuối cùng thành thân Vajra trắng
. Ngồi tréo chân , với ba
gương mặt và sáu tay . Những chùm tỏa ra từ trái tim Kalachakra , để mời gọi chư Phật nam và nữ xuất hiện
trong không gian chúng ta .
Đạo sư Kalachakra
, cúng dường và yêu cầu họ vui
lòng trao truyền quyền năng cho những môn sinh . Họ tán thành trong những niềm
hoan hỉ . Mỗi vị Phật nam kết hợp với người phối ngẫu . Thế rồi tất cả những chư
Phật hòa tan và chuyển hóa thành
giọt Bồ đề tâm .
Những giọt Bồ đề
tâm xâm nhập vào thân Kalachakra
qua đỉnh đầu , đi xuống
bộ phận Vajra , vào hoa sen và
xâm nhập tử cung của Vishvamata . Kalachakra và Visvamata trao truyền quyền năng cho chúng ta . Chúng
ta phóng xuất những chùm ánh sáng vào vào trung khu lễ khai tâm ở sảnh vào hướng
Bắc Mandala màu trắng .
4-
Đạo sư Kalachakra , phân tán những chồng chéo cùa tâm thức và
tịnh hóa năm thành phần thân vật lý , cũng như nước chứa trong bình ; năm hành
và nước trong bình được hòa tan . Từ trạng thái tính không , chúng xuất hiện
dưới khía cạnh năm vị Phật nữ .
Năm chư Phật nữ ngồi tréo chân , cuộn quanh vị Phật nam . Mười vị
Phật có ba mặt và sáu tay . Năm vị Phật nữ nằm ở năm
“ Chakra ” của thân vật lý tuần tự như : Đỉnh đầu , trán , cổ ,
tim và rún . Trán của mỗi vị Phật nữ được đánh dấu bằng “ Ohm ” trắng , cổ “ Ah
” đỏ , tim “ Hum ” đen và rún “ Hoh ” vàng .
5-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim
đạo sư Kalachakra . Những vị thầy
hòa tan vào năm vị Phật nữ của bình và năm thành phần của thân . Năm vị Phật nữ của
Mandala ; trao truyền quyền năng cho năm vị Phật nữ của
bình .
Mỗi người nhận : Vương niệm lễ khai tâm , dấu mộc hình dáng nam của
gia đình riêng biệt . Đạo sư Kalachakra , cúng dường cho những
chư Phật nữ của bình . Họ hòa tan và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm rồi trở thành lại nước .
6-
Những chùm ánh sáng tỏa ra một lần nữa từ trái tim đạo sư Kalachakra , gọi những chư Phật và những bồ tát nam
lẫn nữ đến từ không gian . Đạo sư
Kalachakra , cúng dường theo dự ý và yêu cầu họ trao
truyền quyền năng cho những môn sinh mình và họ tán thành trong trạng thái hoan
hỉ .
Có người tụng đọc những đoản thi tốt lành . Những người khác thả rơi
những những cánh hoa . Những vị thần phẫn nộ xua đuổi những chồng chéo của tâm
thức . Đạo sư
Kalachakra , tụng đọc
những đoản thi ca tụng dự tốt lành . Trong khi phụ tá - Karmavajra cầm chiếc bình
. Những vị Phật nữ của
Mandala trao truyền quyền
năng hữu hiệu bằng nước từ những chiếc bình trắng của Bồ tát và đổ từ đó vài
giọt trên đầu chúng ta .
7-
Đạo sư Kalachakra , tụng đọc một đoản thi và Mantra . Ông lấy
một ít nước trong vỏ sò , rải năm nơi của thân vật lý chúng ta như : Đỉnh đầu ,
hai vai và hai bên háng . Ông rãi vài giọt nước và cho chúng ta uống một ngụm
.
Điều này có tác dụng tịnh hóa khỏi những đau khổ và những ô nhiễm .
Khi uống nước . Chúng ta sẽ cảm nhận niềm đại nội hỉ nội tại tính không . Năm
thành phần thân vật lý bây giờ đã đón nhận đầy đủ quyền năng năm chư Phật nữ
.
8-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ năm gia đình
Phật nữ trong thân vật lý
chúng ta. Khi chạm vào
những chư Phật tương ưng của
Mandala , sẽ tỏa ra một
phối ngẫu của mỗi vị . Những phối ngẫu được hòa tan vào những chư Phật nữ trong
thân chúng ta . Đạo sư
Kalachakra , cúng dường
theo tất cả những ý muốn của chúng ta .
9-
Đạo sư Kalachakra , sẽ giải thích lễ điểm đạo nước . Có thể
ví như việc tắm rửa trẻ mới sinh . Chủ đích tịnh hóa năm thành phần thân vật lý
và gieo vào tâm thức chúng ta những hạt mầm cần thiết ; cho sự thành tựu năm vị
Phật nữ . Vì sự thành tựu tùy thuộc vào họ . Tiềm năng tích cực tương đương với
sự thành tựu trình độ đầu tiên của trạng thái Bồ tát
.
1-
Cúng dường một Mandala
; và yêu cầu lễ điểm đạo vương miện để tịnh hóa năm yếu tố kết tụ của
trải nghiệm . Để hiệu quả , chúng ta tụng đọc Mantra ba lần .
2-
Đạo sư Kalachakra , làm phân tán những chồng chéo của tâm
thức và tịnh hóa ngũ uẩn . Các uẩn , cũng như vương miệm sẽ tự tan biến . Từ
trạng thái tính không , ngũ uẩn và vương miện phát sinh thành năm vị Phật nam .
Ngồi tréo chân ôm chặt người phối ngẫu .
Tất cả những chư Phật đều có ba mặt và sáu tay . Năm vị Phật nam
trong thân chúng ta ở năm “ Chakra
” tương ưng như :
Đỉnh đầu , trán , cổ , trái tim và
rún . Trán của mỗi vị Phật được đánh dấu bằng Ohm trắng , cổ Ah đỏ , tim Hum
xanh đen và rún Hoh vàng .
3-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , hoà tan trong những vị Phật nam của
vương miện và các uẩn . Những vị Phật nam của Mandala trao truyền quyền năng với những vị Phật nam của vương miện .
Mỗi vị Phật đón nhận vương miện điểm đạo một dấu mộc với hình dáng
Phật nam của gia đình . Đạo sư
Kalachakra , cúng dường
những vị Phật nam vương miện . Họ hòa tan và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm , rồi trở lại trạng thái bình thường của
vương miện .
4-
Những chùm ánh sáng toả ra một lần nữa từ trái tim đạo sư Kalachakra , trùm khắp không gian của chư Phật nam và
nữ cũng như các Bồ tát . Ông cúng dường và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho
những môn sinh và họ tán thành trong trạng thái hoan hỉ . Vài người tụng đọc
những đoản thi ca ngợi sự tốt lành .
Người khác thảy những nhánh hoa và những thần linh phẫn nộ đang đánh
đuổi những chồng chéo của tâm thức . Đạo sư Kalachakra
, tụng đọc những đoản thi,
trong khi phụ tá -
Karmavajra , cầm chiếc
vương miện .
Những vị Phật nam của
Mandala trao truyền quyền
năng vương niệm hữu hiệu . Bằng cách chạm vào chúng ta bằng thực thể của lễ điểm
đạo ở năm nơi của thân . Rồi đặt vương miện lên đầu chúng ta . Khi vương niệm
chạm vào đầu , chúng ta sẽ cảm nhận niềm đại nội hỉ - tính không .
Đạo sư Kalachakra , trao truyền quyền năng phụ trội bằng nước , vừa tụng đọc một đoản
thi và Mantra . Ông lấy một ít nước chứa trong vỏ sò , vãy vài giọt trên thân ;
đồng thời cho chúng ta uống một ngụm . Như thế ngũ uẩn chúng ta được đón nhận
hoàn toàn quyền năng năm chư Phật nam .
5-
Những chùm sáng tỏa ra từ năm vị Phật nam trong thân ; chạm vào
năm vị Phật tương ứng với Mandala , và tách ra từng phối ngẫu . Những
phối ngẫu này như những hình tướng đầy quyền năng , hòa tan trong những vị Phật
nam trong thân chúng ta . Đạo sư
Kalachakra cúng dường cho tất cả những ý nguyện của
chúng ta .
6-
Đạo sư Kalachakra
, giải thích cho chúng ta về
lễ điểm đạo vương miện . Có thể ví như hành động cha mẹ cắt búi tóc cho con họ
trên đỉnh đầu . Nó có tác dụng tịnh hóa thân ngũ uẩn và vun trồng trong tâm thức
những hạt mầm cần thiết cho sự thành tựu năm vị Phật nam cũng như những thành
tựu lệ thuộc vào họ .
Tiềm năng tích cực mà lễ gây ra tương ưng với sự thành tựu trình độ
thứ hai của trạng thái Bồ tát . Đồng thời ông giải thích cả hai trao
truyền quyền năng truyền trao trước gương mặt trắng của Kalachakra
; để tịnh hóa những ô nhiễm
giọt của thân và gieo những hạt mầm cần thiết cho sự thành tựu thân Vajra
.
1-
Karmavajra phụ tá tỏa ra từ đạo
sư Kalachakra , hướng dẫn húng ta đi
kinh hành theo chiều kim đồng hồ ở tầng nền tầng thứ tư . Đến sảnh hướng Nam ,
chúng ta ngồi đối diện với khuôn mặt đỏ (
tượng trưng ngôn ngữ ) của đạo sư
Kalachakra .
2-
Cúng
dường Mandala và yêu cầu lễ điểmđạo
bằng vải ; để tịnh hóa những cơn gió nghiệp năng lượng . Để có tác dụng , chúng
ta lặp lại ba lần Mantra .
3-
Lễ điểm đạo bên trong
.
Những chùm ánh sáng toả ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , thu hút chúng ta vào miệng ông . Hòa tan
và chuyển hóa thành giọt Bồ đề
tâm , xuống kinh mạch
trung ương đến bộ phận
Vajra của ngài xuyên qua
hoa sen ; và đi vào trong tử cung của phối ngẫu Vishvamata . Sau đó , tập trung vào tính không . Từ niềm rõ biết tính không
, chuyển hóa thành “ Ah
” đỏ và trở thành viên
ngọc màu đỏ . Cuối cùng chuyển hóa thàng thành ngữ Vajra màu đỏ
.
Chúng ta ngồi tréo chân có ba mặt và sáu tay , ôm người
phối ngẫu Mamaki trắng . Nàng cũng có ba mặt và sáu tay .
Những chùm ánh sáng tỏa ra lần nữa từ trái tim Kalachakra
, mời gọi những vị Phật
nam nữ đến từ không trung .
Đạo sư Kalachakra , thực hiện cúng dường theo những thệ nguyện của họ và yêu cầu trao
truyền quyền năng cho những môn sinh . Họ hoan hỉ tán thành . Những vị Phật nam
được kết hợp với ngươì phối ngẫu hòa tan và chuyển hóa thành những
giọt Bồ đề tâm .
Họ xâm nhập vào thân Kalachakra xuyên qua đỉnh đầu , đi xuống
kinh mạch trung ương đến bộ phận
Vajra , đi vào trong
hoa sen của Vishvamata và xâm nhập vào tử cung . Trao truyền quyền năng .
Tất cả tỏa rực sáng và chúng ta trở lại ngai lễ điểm đạo trong sảnh hướng Nam
.
4-
Đạo sư Kalachakra , hòa tan những chồng chéo của tâm thức và
tịnh hóa mười cơn gió nghiệp với những trang trí bằng vải . Những cơn gió nghiệp
và những trang trí bằng vải đều hòa tan . Từ
trạng thái tính
không , phát sinh mười người nữ dũng mãnh ( Shakti ) trong tư thế đứng . Mỗi người có bốn mặt
và tám tay .
Trong thân vật lý chúng ta . Mười người nữ dũng mãnh thế chổ ở những
kinh mạch năng lượng tỏa từ “
Chakra ” trái tim . Mỗi người được đánh dấu bằng
âm “ Ohm
” màu trắng ở trán , “ AH ” đỏ ở cổ , “ Hum ” đen ở trái tim và
“ Hoh ” vàng ở rún
.
5-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra và những vị thầy . Họ hòa vào mười người
nữ dũng mãnh những trang trí bằng vải và những cơn gió năng lượng .
Những người nữ dũng mãnh của
Mandala ; trao truyền
những trang trí bằng vải ; được đón nhận như vương niệm điểm đạo với dấu ấn hình
dáng Phật nam của từng gia đình .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện những cúng dường cho những người nữ dũng mãnh trang trí
bằng vải . Tất cả đều hòa tan và chuyển hóa thành mười giọt Bồ đề tâm và quay trở lại hình dạng bình thường của
những sợi vải trang trí .
6-
Những chùm ánh sáng tỏa ra lần nữa từ trái tim đạo sư Kalachakra , để thỉnh mời từ không trung những vị Phật nam nữ
cùng những vị Bồ tát của lễ điểm đạo . Ông thể hiện những cúng dường theo thệ
nguyện của họ và yêu cầu trao truyền quyền năng cho những môn sinh của mình
.
Họ đều
hoan hỉ tán thành . Vài người tụng đọc những đoản thi khen ngợi những điều tốt
lành . Những người khác thả hnững bông hoa , trong khi những thần linh phẫn nộ
xuất hiện xua đuổi những ô nhiễm .
Đạo sư
Kalachakra , tụng đọc những đoản thi
khen ngợi việc tốt lành . Phụ tá -
Karmavajra , tay cầm những sợi vải trang trí . Những người nữ
dũng mãnh của Mandala , trao truyền cho
chúng ta lễ khai tâm hữu hiệu khi chạm những sợi vãi trang trí vải vào năm nơi
trên thân , rồi đặt ruban vải sau trái tai chúng ta .
Sự
tiếp xúc những sợi trang trí vải giúp cảm nhận niềm nội hỉ tính không .
Đạo sư Kalachakra tụng đọc
một đoản thi và Mantra , ngài trao truyền lễ
điểm đạo phụ bằng nước . Ông lấy một ít nước trong vỏ sò , rải vài giọt trên
thân và đồng thời cho chúng ta uống một ngụm . Như thế , mười cơn gió năng lượng
đã đón nhận quyền năng của mười người nữ dũng mãnh .
7-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ mười người nữ dũng mãnh
trong thân . Chạm vào những vị Phật tương ưng
của Mandala , sẽ tỏa ra từng người
phối ngẫu riêng biệt tương ưng . Những phối ngẫu cũng như những vị Phật và những Bồ tát của lễ khai tâm ; hòa tan vào những người nữ dũng mãnh trong thân .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện cúng dường theo những thệ nguyện của chúng
ta .
8-
Đạo sư Kalachakra giải thích
:
Sự trao truyền quyền năng bằnmg
những sợi trang trí vải như việc xỏ lỗ tai đứa trẻ để đeo những hoa tai trang
trí .
Điều này
sẽ tịnh hóa mười cơn năng lượng của gió nghiệp và gieo vào tâm thức những hạt
mầm cần thiết cho sự thành tựu những người Nữ dũng mãnh . Vì những thành tựu sẽ
tùy thuộc vào họ và tạo ra một tiềm năng tích cực cho sự thành tựu ở trình độ
thứ ba của Bồ tát đạo .
1-
Chúng ta thực hiện cúng dường Mandala , và yêu
cầu lễ điểm đạo chày và chuông . Để tịnh hóa kinh mạch năng lượng hai bên trái
và phải kinh mạch trung ương . Để có hiệu quả tụng đọc ba lần Mantra .
2-
Đạo sư
Kalachakra , đánh tan những ô nhiễm
tâm thức và tịnh hóa ; để giảm thiểu trạng thái tính không của hai kinh mạch
năng lượng bằng chày kim cang ở tay phải và chuông bên trái .
Từ
trạng thái tính không , kinh mạch phải và chày phát sinh thành Kalachakra xanh dương , trong tư thế đứng ôm phối ngẫu Vishvamata màu vàng . Kinh mạch năng lượng trái và chuông được phát sinh
thành Vishavamata màu vàng ; trong tư thế đứng Kalachakra màu xanh dương . Cả hai đều có một mặt và hai tay .
Kalachakra và Vishvamata được phát sinh ở trình độ của « Chakra » trái tim Kalachakra trên kinh mạch năng lượng trái . Trán của hai vị Phật này được đánh dấu bằng
« Ohm » trắng , trái tim « Hum » đen và rún « Hoh »
vàng .
3-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị thầy của dòng . Trong thân , họ tan
biến trong Kalachakra chày kim cang và
Vishvamata chuông ở hai kinh mạch hai
bên chúng ta .
Kalachakra và Vishvamata tách rời khỏi Mandala và trao
truyền quyền năng cho Kalachakra chày kim
cang và Vishvamata chuông vào thân
chúng ta . Bằng dấu một ấn hình dáng chủ yếu của gia đình chư Phật tương ưng .
Đạo sư
Kalachakra , thực hiện cúng dường
cho Kalachakra chày kim cang và Vishvamata
chuông . Cả hai hòa tan và chuyển hóa
thành những giọt Bồ đề tâm , rồi trở lại trạng thái bình thường .
4-
Những chùm ánh sáng tỏa ra lần nữa từ trái tim
đạo sư Kalachakra , để thỉnh mời trong không trung những chư Phật và
những Bồ tát . Ông thể hiện những nghi lễ cúng dường và yêu cầu trao truyền
quyền năng cho những môn sinh .
Họ
hoan hỉ tán thành . Vài người tụng đọc những đoản thi ca ngợi việc tốt lành .
Những người khác để rơi những bông hoa . Trong khi những thần linh phẫn nộ xua
đuổi những ô nhiễm tâm thức . Đạo sư
Kalachakra , tụng đọc những đoản thi
ca ngợi việc tốt lành . Trong khi phụ tá –
Karmavajra cầm cái chày và chuông .
Hai
phối ngẫu trung ương Mandala - Vishvamata và
Kalachakra , trao truyền quyền năng
hữu hiệu chày và chuông . Để được hiệu quả , họ chạm vào thân chúng ta ở năm nơi
khác biệt bằng chày và chuông . Sau đó đưa chúng ta hai thực thể lễ khai tâm .
Chúng ta cầm lấy bằng hai tay chấp lại .
Khi
chạm đến , chúng ta cảm nhận cường độ niềm
nội hỉ - tính không như thật .
Đạo sư Kalachakra , tụng đọc một đoản thi và Mantra . Rồi trao
truyền quyền năng phụ của lễ điểm đạo nước khi lấy chút ít nước từ vỏ sò nghi lễ
.
Ông
rãi một chút ít nước này lên chúng ta . Đồng thời cho chúng ta uống một ngụm,
như trước . Hai kinh mạch năng lượng dưới khía cạnh Kalachakra và Vishvamata , đã đầy đủ đón nhận quyền năng .
5-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ Kalachakra và Vishvamata của Mandala . Khi chạm đến Kalachakra và Vishvamata của Mandala . Tỏa ra từ họ một phối ngẫu hòa tan vào nhau . Cũng
như những hình dáng lễ khai tâm trong Kalachakra và Vishvamata từ thân chúng ta . Đạo sư Kalachakra , thể hiện
cúng dường theo những thệ nguyện của chúng ta .
6-
Đạo sư
Kalachakra , giải thích quyền năng do
chày và chuông trao truyền . Tương đồng với nụ cười cha mẹ vớicon cái họ và
những nỗ lực họ trải ra để giúp chúng học nói . Ông rửa sạch khỏi những ô nhiễm
nội tại từ ngũ uẩn . Và giúp chúng ta có khả năng hướng những cơn gió năng lượng vào bên trong kinh mạch trung
ương , giữ gìn và hòa tan vào trong
những « Chakra » .
Ông
gieo trồng trong chúng ta những hạt mầm . Đến khi trưởng thành sẽ chuyển hóa
thành rõ biết không lay chuyển của niềm nội
hỉ tánh không . Thành ngôn ngữ sẵn có
tất cả những khía cạnh tích cực , và chính chúng ta có được những
thành tựu nội tại Kalachakra – Vishvamata .
Ông
giúp chúng ta có khả năng phát sinh tiềm năng tích cực , tương đương với sự
thành tựu trình độ thứ tư của trạng thái Bồ tát . Đạo sư Kalachakra
giải thích : Đồng thời cả hai quyền năng chúng ta đón nhận trước gương mặt đỏ của ngài . Có đức tính loại trừ những ô nhiễm của giọt vi tế
ngôn ngữ và gieo trồng trong chúng ta những hạt mầm của ngôn ngữ Vajra .
1-
Karmavajra phụ tá chuyển hóa từ đạo sư Kalachakra
, hướng dẫn chúng ta đi kinh hành theo chiều kim
đồng hồ , trên nền Mandala đến sảnh
hướng Đông màu đen . Chúng ta ngồi tại trung khu lễ khai tâm đối diện với khuôn
mặt đen ( tượng trưng tâm thức ) của đạo sư
Kalachakra .
2-
Chúng ta thể hiện cúng dường Mandala và yêu cầu
Lễ khai tâm hành xử chủ động ; để tịnh hóa sáu bộ
phận giác quan và đối tượng của các giác quan . Để hiệu quả , chúng ta tụng
đọc Mantra ba lần .
3-
Lễ khai tâm bên trong .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , thu hút chúng ta vào miệng ngài , hòa tan trọn vẹn
để chuyển hóa thành giọt Bồ đề tâm
, xuống bộ phận Vajra ; đi
vào hoa sen và thâm nhập tử cung
của Vishvamata .
Sau
đó tập trung toàn vẹn vào tính không . Từ trạng thái tính không , chúng ta
chuyển hóa thành âm « Hum » đen , rồi Vajra đen . Sau cùng thành tâm thức Vajra .
Chúng ta ngồi tréo chân , ôm chặc người phối ngẫu -
Lochana màu vàng . Cả hai đều có ba mặt và sáu tay
.
Những chùm ánh sáng tỏa từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị thầy hòa tan trong thân chúng ta và
chuyển hóa thành tâm thức Vajra .
Những chùm ánh sáng toả ra một lần nữa ; từ trái tim Kalachakra . Thỉnh
mời những vị Phật nam nữ đền từ không trung .
Đạo sư
Kalachakra , thể hiện cúng dường và
yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho môn sinh của mình .Với niềm hoan hỉ họ
hoàn toàn tán thành . Mỗi người đều kết hợp với phối ngẫu , và rồi tất cả những
vị Phật kết hợp tan biến chuyển hóa thành giọt Bồ đề tâm .
Họ
xâm nhập vào Kalachakra qua đỉnh
đầu , xuống kinh mạch trung ương đến bộ phận
Vajra . Đi vào hoa sen và xâm nhập tử cung tử cung Vishvamata , để trao truyền quyền năng cho chúng . Với sự rực
sáng , chúng ta trở lại sảnh hướng Đông . Nơi đang đứng ở trung khu lễ khai tâm
.
4-
Đạo sư
Kalachakra , phân tán những ô nhiễm
và tịnh hóa sáu giác quan và sáu đối
tượng của giác quan , bằng chiếc nhẫn mang ở ngón tay cái ( thực thể của lễ khai
tâm
) . Từ trạng thái tính không , sáu bộ
phận giác quan và sáu đối tượng giác quan , cũng như nước phát sinh thành sáu Bồ
tát nam và nữ .
Những Bồ tát nam ngồi tréo chân ôm chặc người phối
ngẫu . Cả hai đều có ba mặt và sáu tay . Những Bồ tát phối ngẫu khác ở thân như
: Tai , mũi , mắt , lưỡi, những khớp tay và
chân và trái tim . Trán mỗi người đều
được đánh dấu bằng « Ohm » trắng , ở cổ « Ah » trắng , ở
tim « Hum » đen và rún « Hoh » vàng
.
5-
Những chùm ánh sáng tỏa từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị thầy tan biến vào thân chúng ta với
những Bồ tát nam nữ của nhẫn , với chiều hướng hiểu biết và những đối tượng của
chúng ta .
Những Bồ tát nam nữ
của Mandala trao truyền quyền năng
cho Bồ tát nam nữ của nhẫn . Mỗi người đón nhận qua vương miện lễ khai tâm , với
dấu ấn hình dáng nam chủ yếu của gia đình chư Phật tương ưng .
Đạo sư
Kalachakra , thể hiện cúng dường
những nam nữ Bồ tát của nhẫn . Họ hòa tan và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm
, rồi trở lại chiếc nhẫn mang ở ngón
tay cái .
6-
Những chùm ánh sáng tỏa ra lần nữa từ trái tim đạo sư Kalachakra , thỉnh mời trong không trung những chư Phật và Bồ tát nữ của lễ khai tâm . Ông thể hiện cúng dường tùy theo thệ nguyện của họ và
yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho môn sinh . Tất cả đều hoan hỉ tán thành
.
Vài
người tụng đọc những đoản thi ca ngợi sự tốt lành . Những người khác thả rơi
những bông hoa . Trong khi những thần linh phẫn nộ xua đuổi những ô nhiễm trong
tâm thức .
Đạo sư
Kalachakra , tụng đọc những đoản thi
ca ngợi việc tốt lành . Trong khi
phụ tá ngài - Karmavajra cầm chiếc nhẫn
giữa những ngón tay và đưa tay lên . Những Bồ
tát nam nữ của Mandala ; trao truyền
quyền năng hành xử chủ động khi chạm chiếc nhẫn vào năm bộ phận thân , rồi trao
cho chúng ta qua ngón cái phải .
Khi
tiếp xúc , chúng ta cảm nhận niềm nội hỉ tính không . Đạo sư Kalachakra , tụng đọc một đoản thi và Mantra , rồi trao
truyền quyền năng nước bổ túc chứa trong vỏ sò nghi lễ . Ông rãi vài giọt nước
lên chúng ta . Đồng thời cho chúng ta uống một ngụm như những lần trước .
Sáu giác quan rõ biết và sáu đối tượng của
giác quan được đón nhận đầy đủ quyền năng .
7-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ sáu Bồ tát nam nữ vào thân chúng ta . Khi chúng chạm vào ; những Bồ tát tương ưng của Mandala , tỏa ra phối ngẫu của mỗi người .
Những bồ tát cũng như những hình tướng khác của lễ
khai tâm , tan biến vào những Bồ nam và nữ
trong thân . Đạo sư Kalachakra , thể
hiện cúng dường theo thệ nguyện của chúng ta .
8-
Đạo sư
Kalachakra , giải thích về quyền năng
hành xử chủ động . Có thể được so sánh với những vật thể đầu tiên cha mẹ cho
chúng ta ; để đánh thức khoái cảm giác
quan . Ông tịnh hóa những ô nhiễm tâm thức do sáu giác quan
hiểu biết và sáu đối tượng của những giác quan .
Sau
đó gieo những hạt mầm thành tựu sáu Bồ tát
nam nữ , cũng như những thành tựu lệ
thuộc vào những vị Bồ tát này . Nhựng tiềm năng tích cực ông đã tạo ra cho chúng
ta tương đương sự thành tựu trình độ thứ năm của trạng thái Bồ tát .
g)--
Lễ điểm đạo pháp danh
1-
Chúng ta cúng dường một Mandala và yêu cầu
lễ khai tâm pháp danh ; để tịnh hóa sáu chức năng hành động vật lý và sáu mô
hình hành động đặc trưng chúng .
2-
Đạo sư
Kalachakra , đánh tan những ô nhiễm
tâm thức và tịnh hóa sáu chức năng hành động vật lý và sáu mô hình hành động .
Với thực thể lễ khai tâm : Một chiếc vòng tay
.
Từ trạng
thái tính không . Chúng làm giảm thiểu sáu chức năng hành động vật lý và sáu mô
hình hành động vật lý . Chiếc vòng tay phát sinh thành sáu hình tướng nam và sáu
hình tướng nữ phẫn nộ .
Họ ở
tư thế đứng ôm chặc người phối ngẫu . Mười hai hình tướng nam và mười hai hình
tướng nữ thì có sẳn ba mặt và sáu tay . Sáu cặp thần linh nằm tuần tự ở tận cùng
kinh mạch : Tiểu tiện , miệng , tay , chân,
xương mu và tận cùng trong kinh mạch năng lượng trung ương . Tất cả được đánh dấu bằng nguyên âm mầm : Trán
âm « Ohm » trắng , cổ âm « Ah » đỏ , tim
âm « Hum » trắng , rún âm « Hoh » vàng
.
3-
Những
chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , thỉnh mời từ không gian
những vị thầy . Trong thân chúng ta , họ tan biến trong những hình tướng nam và
nữ phẫn nộ của chiếc vòng tay , những chức năng hành động vật lý và sáu mô hình
hành động .
Những hình tướng
nam nữ phẫn nộ của Mandala , trao
truyền quyền năng với những hình tướng nam và
nữ phẫn nộ của chiếc vòng tay . Mỗi
hình tướng đón nhận thay vương niệm lễ khai tâm , dấu ấn hình tướng nam của gia
đình chư Phật .
Đạo sư
Kalachakra , thể hiện những cúng
dường cho những hình tướng nam và nữ phẫn nộ
của chiếc vòng tay . Chúng tan biến ,
và chuyển hóa thành những giọt Bồ đề
tâm , rồi trở lại trạng thái bình
thường .
4-
Những chùm ánh sáng một lần nữa ; tỏa ra từ
trái tim của đạo sư
Kalachakra , để thỉnh mời từ không
trung chư Phật và Bồ tát nam và nữ lễ khai tâm . Ông thể hiện những nghi thức
cúng dường theo thệ nguyện và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho môn sinh
mình .
Tất
cả đều hoan hỉ tán thành . Vài người tụng đọc những đoan thi ca ngợi việc tốt
lành , những người khác thả rơi những bông hoa và những thần linh phẫn nộ xua
đuổi những ô nhiễm tâm thức .
Đạo sư
Kalachakra , tụng đọc những đoản thi
ca ngợi sự tốt lành, trong khi phụ tá - Karmavajra , cầm một chiếc vòng tay giữa
những ngón, dơ tay lên . Những hình tướng nam
và nữ của Mandala ; trao truyền quyền
năng hành xử chủ động . Khi chạm chiếc vòng tay vào năm nơi của thân vật lý và
truyền chiếc vòng tay vào hai cổ tay chúng ta .
Khi
tiếp xúc , chúng ta cảm nhận niềm nội hỉ -
tính không . Đạo sư Kalachakra
, tụng đọc một đoản thi và Mantra ;
để trao truyền lễ điểm đạo nước bổ túc . Ngài lấy một ít nước trong chiếc vỏ sò
nghi lễ , rãi vài giọt trên chúng ta . Đồng thời ban cho chúng ta uống một ngụm
như trước đây .
5-
Đạo sư Kalachakra , đứng trước ngai lễ khai tâm cầm trong tay trái y bát . Hướng về đức Phật Shakyamuni và đặt ở trái tim . Trong khi tay phải thể hiện một cử chỉ thể hiện lòng dũng cảm .
Với
thái độ này , ông thể hiện khía cạnh đức Phật tỏa rạng sự dũng mãnh trước thế
lực đen tối . Để hiệu quả , ông tuyên đọc
pháp danh bí mật đã cho chúng ta .
Ngay giây phút , thả rơi bông hoa lên Mandala
bột màu ; được đặt trên một chiếc mâm
.
Hoa
rơi xuống cạnh nào của Mandala , sẽ xác
định đường nét hay biểu hiện thuộc tính gia đình chư Phật tương thích .
Sáu chức năng hành động vật lý chúng ta và sáu mô
hình hành động tương ưng như thế được đón nhận quyền năng pháp danh
.
6-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ sáu hình tướng nam và hình tướng nữ trong thân . Khi chạm vào sáu hình tướng nam và nữ tương ưng của Mandala , sẽ tỏa ra từ một phối ngẫu .
Những phối ngẫu này , cũng như những hình tướng lễ
khai tâm , hòa tan vào những hình tướng nam
và nữ phẫn nộ trong thân chúng ta . Đạo sư Kalachakra , thể hiện nghi thức cúng dường theo những thệ nguyện
của chúng ta .
7-
Đạo sư Kalachakra , giải thích lễ khai tâm pháp danh có thể được ví như tên đặt cho đứa trẻ lúc một tuổi nhờ vào một nghi lễ đặc biệt . Lễ điểm đạo pháp danh dùng để tịnh hóa sáu chức năng hành động vật lý và sáu mô hình hành động tương ưng .
Và
trao truyền chúng ta khả năng chiến thắng bốn sức mạnh quỷ dữ ( bốn mara ) , nhờ vào
bốn thái độ có giá trị khó lường , và gieo trồng trong tâm thức những hạt mầm ;
để thực hiện sáu hình tướng nam và sáu hình tướng nữ phẫn nộ . Vì những thành tựu đều tùy thuộc vào họ .
Tiềm
năng tích cực do lễ điểm đạo tạo ra . Tương đương với sự thành tựu trình độ thứ
sáu của trạng thái Bồ tát đạo . Đạo sư
Kalachakra , giải thích thêm hai lễ
điểm đạo được đón nhận trước khuôn mặt đen ; đã tịnh hóa giọt tâm thức chúng ta và gieo trồng những hạt
của sự thành tựu tâm thức Vajra .
1-
Karmavajra , phụ tá tỏa ra từ Kalachakra , hướng dẫn chúng ta đi kinh hành ở nền Mandala theo chiều kim đồng hồ . Đến sảnh vào hướng Tây , chúng ta ngồi trên những trung khu lễ khai tâm . Đối diện với gương mặt vàng ( Tượng trưng niềm rõ biết sâu sắc ) của đạo sư Kalachakra .
2-
Chúng ta cúng dường một Mandala và yêu cầu lễ điểm đạo cho phép về sau . Để tịnh hóa uẫn rõ biết sâu sắc và thành phần rõ biết của chúng ta . Để có hiệu quả , chúng ta tụng đọc ba lần Mantra . Uẩn rõ biết và thành phần rõ biết được kết hợp với tâm thức nguyên thủy của ánh sáng tỉnh thức .
3-
Lễ khai tâm bên trong .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim của đạo sư Kalachakra , thu hút chúng ta vào miệng ngài . Chúng
ta tan biến , và chuyển hóa thành giọt Bồ đề tâm . Đi xuống kinh mạch
trung ương đến bộ phận
Vajra , đi vào hoa sen và tử
cung Vishvamata . Chúng ta
hòa tan và tập trung vào tính không .
Từ trạng thái tính không , chúng ta phát sinh thành “ Hoh ” vàng , và thành rõ biết sâu sắc Vajra
. Ngồi tréo chân có ba mặt và
sáu tay , kết hợp với người phối ngẫu Tara màu đen . Nàng cũng có ba mặt và sáu tay .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị
thầy tan biến trong thân chúng ta . Chuyển hóa thành
rõ biết sâu sắc
Vajra . Những chùm ánh sáng toả ra từ trái tim Kalachakra lần nữa , để thỉnh mời đến từ không trung
những chư Phật nam và nữ .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện lễ cúng dường theo nguyện vọng
và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho những học trò mình . Họ đều hoan hỉ tán
thành và từng chư Phật kết họp với người phối ngẫu . Tất cả tan đều biến chuyển
hóa thành những giọt Bồ đề tâm .
Dưới hình thức những giọt Bồ đề tâm
, họ xâm nhập vào thân
Kalachakra qua đỉnh đầu , đi xuống kinh mạch năng lượng trung ương
đến bộ
phận Vajra . Đi vào hoa sen và tử cung Vishvamata , nơi họ được trao
truyền quyền năng . Tỏa rực sáng , chúng ta quay lại sảnh vào hướng Tây , ngồi
trên những trung khu lễ khai tâm .
4-
Đạo sư Kalachakra , đánh tan những ô nhiễm tâm thức và tịnh hóa uẩn rõ biết sâu sắc và thành phần rõ biết . Bằng những thực thể lễ khai tâm - chỉ định năm gia đình chư Phật ( Chày , kiếm , viên ngọc , hoa sen , bánh xe ) .
Từ trạng thái tính không , uẫn rõ biết sâu sắc và thành phần rõ biết
. Cũng như những thực thể lễ khai tâm phát sinh thành Vajrasattva màu xanh dương
, và Bát nhã ba la mật màu xanh dương .
Ngồi tréo chân , hai đấng thần linh ôm chặc người phối ngẫu .
Vajrasattva kết hợp với Vajradhatu Ishvari màu xanh lá . Trong khi Bát nhã ba la
mật kết hợp với Akshobhya màu xanh lá .
Tất cả những hình tướng đều có ba mặt và sáu tay . tất cả chư Phật
được đặt ở trái tim chúng ta . Mỗi người được đánh dấu bằng một nguyên âm- mầm
: “ Ohm ”
trắng ở trán , “ Ah ” đỏ ở cổ , “ Hum ” đen ở tim và “ Hoh ” vàng ở rún
.
5-
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị thầy . Trong thân chúng ta ; họ hòa tan trong Vajrasattva và Bát nhã ba la mật . Cũng như trong uẫn rõ biết sâu sắc và thành phần rõ biết .
Vajrasattva và Bát nhã ba la mật của Mandala , trao truyền quyền năng bằng những dấu
hiệu để thay thế vương niệm lễ khai tâm . Đón nhận bằng dấu ấn hình dáng nam của
gia đình chư Phật tương .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện những cúng dường theo thệ nguyện
Vajrasattva và Bát nhã ba la
mật những biểu hiệu . Hai vị Phật tan biến và
chuyển hóa thành những giọt Bồ đề tâm , rồi lấy lại trạng thái thông thường
.
6-
Những chùm ánh sáng một lần nữa tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , để thỉnh mời trong không trung những chư Phật và những bồ tát nam và nữ . Ông thể hiện những cúng dường theo thệ nguyện và yêu cầu họ trao truyền quyền năng cho môn sinh mình . Họ hoan hỉ tán thành .
Vài người tụng đọc những đoản thi ca ngợi điều tốt lành . Những người
khác thả rơi những bông hoa . Những hình tướng phẫn nộ xua đuổi những ô nhiễm
tâm thức . Đạo sư Kalachakra , tụng đọc những đoản thi ca ngợi điều tốt
lành , trong khi phụ tá -
Karmavajra cầm những biểu hiệu .
Vajrasattva và Bát nhã ba la mật của Mandala , trao truyền
chúng ta lễ khai tâm cho phép về sau khi chạm vào chúng ta những biểu hiệu ở năm
nơi của thân . Rồi đưa cho chúng ta . Khi tiếp xúc , chúng ta cảm
nhận niềm
nội hỉ - tính không .
Đạo sư Kalachakra , tụng đọc một đoản thi và Mantra để trao truyền
lễ điểm đạo nước bổ túc . Ngài lấy một ít nước chứa trong bình nghi lễ , rãi vài
giọt trên thân . Đồng thời cho chúng ta uống một ngụm, như những lần trước . Như
thế , uẫn
rõ biết sâu sắc và thành phần rõ biết đã đón nhận quyền năng trọn
vẹn.
7-
Những chùm ánh sáng tỏa từ Vajrasattva và từ Bát nhã ba la mật trong thân . Khi chạm vào hai chư Phật tương ưng của Mandala . Những phối ngẫu tách rời khỏi Mandala . Những phối ngẫu này cũng như những hình tướng khác, xâm nhập trong chúng ta . Hòa tan trong Vajrasattva và Bát nhã ba la mật trong thân chúng ta . Đạo sư Kalachakra , thể hiện một cúng dường theo thệ nguyện chúng ta .
8-
Từ nguyên âm mầm “ Hum ” , xuất hiện bánh xe đạo sư Kalachakra , đặt trước chúng ta như trung khu lễ khai tâm . Từ chữ “ Ah ” xuất hiện một văn bản Kalachakra chúng ta đặt trên đầu gối .
Từ nguyên âm “ Ah ” xuất hiện vỏ sò, ngài đưa cho và chúng ta
nhận bằng tay phải . Từ nguyên âm “ Ah ” xuất
hiện chiếc chuông , ngài đưa cho và chúng ta lấy bằng tay trái .
Ông tụng đọc nhiều đoản thi và chúng ta lặp lại , để nhận
sự dấn
thân minh triết và phương pháp đã thọ nhận
. Sau mỗi lần lặp lại , chúng
ta rung chuông và thể hiện những lễ lạy để đánh dấu sự tham gia vào những lời mà
ông đã tuyên bố .
9-
Bốn hệ quả Trao truyền những mantra , Ứng dụng thuốc nhỏ mắt , Trình bày chiếc gương , Cung và tên Trao truyền những Mantra :
Đạo sư Kalachakra , thông báo những chư Phật về dự ý
ban Mantra
cho những môn sinh . Chúng
ta lặp lại và chúng ta biểu lộ dưới khía cạnh một Kalchakra phức tạp màu xanh dương . Có bốn khuôn
mặt hai mươi bốn tay và hai chân . Trong tư thế
đứng đang kết hợp với Vishvamata màu vàng , có bốn mặt , tám tay và hai chân . Chúng
ta tụng đọc mỗi Mantra ba
lần .
Buổi tụng đọc đầu , chúng ta thấy
phối ngẫu của
Mantra xuất hiện ở trái tim đạo sư Kalachakra . Mandala
sau đó lìa khỏi miệng ông
và đi sâu vào miệng chúng ta . Cuối cùng bám chặt quanh âm “ Hum
” màu đen ở nơi trái tim . Buổi tụng đọc thứ hai , Mantra hòa lẫn với Mantra đặt ở trái
tim và buổi tụng đọc thứ ba nó được ổn định . Ba
Mantra
này là :
Mantra chủ
yếu :
“ Ohm Ah Hum Hoh Hamshak Valamayana Hum Phat( Tiếng Tây tạng “ Hamshak ” đọc là “ hankya ” và “ phat ” đọc là “ pè ” ) ; Mantra cô đọng :Ohm Hrang Hring Hriring Hrung Hriling Hrah Swaha . ( Tiếng tây tạng “ swaha ” đọc là “ soha ”) Mantra thân Vajra :Ohm Shri Kalachakra Hum Hum Phat Ứng dụng thuốc nhỏ mắt :
Chúng ta mô phỏng mắt của gương mặt chính . Gương mặt có màu xanh
dương âm mầm “
Pram” đen .
Đạo sư Kalachakra , đặt trên mắt chúng ta vài giọt thuốc nhỏ
mắt từ chiếc muỗng .
Chúng ta mô phỏng những giọt này có đức tính rút khỏi mắt những chiếc
màn ngăn chận phân biện tính không và phát sinh cái nhìn sâu sắc , cho phép
chúng ta hiểu được tính không và tri thức .
Trình bày gương
:
Âm “ Ah
” được biểu lộ thành tấm gương . Đạo sư Kalachakra , đưa chiếc gương cho chúng ta và tụng đọc
những đoản thi nói rằng : Tất cả
sự việc gồm cả Kalachakra ở nơi trái tim chúng ta . Có nghĩa tâm thức ánh sáng
tỉnh thức , được tiếp thu như những ảo tưởng . Những hình ảnh từ tấm gương phóng
chiếu . Lễ khai tâm này làm chúng ta trực nhận tất cả những sự việc giống
như những ảo tưởng .
Cung và tên :
Âm “ Hoh ” biểu lộ thành cánh cung và mũi tên . Chọc
thủng những ô nhiễm phát nguồn từ bốn hướng trong không gian . Từ dưới và từ
trên, để có thể có được trực nhận phi quan niệm tính không thẩm thấu thiền định
.
10-Lễ khai tâm của vị
thầy vajra
( tịnh hóa , những chùm ánh sáng . Nhận chày và lễ điểm đạo nước bổ túc )
Đạo sư Kalachakra , đánh tan những ô nhiễm trong tâm thức và
tịnh hóa chúng ta bằng chày kim cang và chuông . Từ trạng thái tính không và
chày kim cang của chúng ta xuất
hiện Vajrasattva màu xanh dương
.
Chày kim cang từ tay vị thầy phát sinh Bát nhã ba la mật màu xanh
dương . Họ ngồi tréo chân cách biệt nhau có ba mặt và sáu tay . Những chư Phật khác được đánh dấu “ Ohm ” trắng ở trán , “ Ah ” đỏ ở
cổ , “ Hum ” đen ở tim và “ Hoh ” vàng ở rún .
Những chùm ánh sáng tỏa ra từ trái tim đạo sư Kalachakra , mang những vị
thầy vào thân chúng ta . Họ hòa tan vào Vajrasattva và Bát nhã ba la mật .
Năm vị Phật nữ của Mandala , trao truyền quyền năng cho Vajrasattva chày kim cang và Bát nhã ba la mật của
chuông . Cả hai đấng thần linh đón nhận như vương
niệm lễ khai tâm , dấu ấn hình dáng nam của gia đình chư Phật tương ưng .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện cúng dường cho Vajrasattva
chày kim cang và Bát nhã ba la mật của chuông . Cả hai đấng thần linh tan
biến và thể hiện những vật cúng dường thành những
giọt Bồ đề tâm , rồi trở lại
những hình dáng thông thường của chày và chuông .
Đạo sư Kalachakra đưa chày cho chúng ta thọ nhận từ tay phải . Điều
này tượng trưng niềm rõ biết sâu sắc như những vị Phật không tách rời Tính không
. Lễ khai tâm này trao truyền những quan hệ mật thiết liên quan đến tâm thức
.
Sau đó Kalachakra
đưa chiếc chuông , chúng ta
cầm bằng tay trái . Điều này biểu tượng sự khẳng định tính không . Chúng ta rung
chuông và tụng đọc một đoản thi với chủ đề tính không . Điều này trao truyền
chúng ta những quan hệ mật thiết liên quan đến ngôn ngữ .
Chúng ta mô phỏng thân mình trở thành Vajrasattva . Có nghĩa sự biểu lộ
tự nhiên của niềm rõ biết nội hỉ - tính không . Tượng trưng cho Đại thủ ấn (
Mahamudra ) của thân Phật và những quan hệ mật thiết liên quan đến thân vật lý
. Chúng ta chéo tay , cầm chày ở tay phải và chuông tay trái . Tư duy
về những động tác này và vẫn giữ niềm đại nội hỉ - tính không .
Đạo sư Kalachakra tụng đọc một đoản thi và Mantra , để trao truyền lễ điểm đạo nước bổ
túc . Ông lấy một ít nước chứa trong vỏ sò nghi lễ , rãi vài giọt trên thân
chúng ta và đồng thời ban cho chúng ta uống một ngụm như những kỳ trước .
Thay vì vương niệm lễ khai tâm , chúng ta đón nhận dấu ấn Akshobhyan
trong hình dáng nam của gia đình chư Phật .
Đạo sư Kalachakra , thể hiện những
cúng dường cho những thệ nguyện của chúng ta .
11-
Sự trình bày những giới Pháp trong sự thuần khiết Sáu đường nét gia đình chư Phật trong tính thuần khiết . Sáu đường nét những gia đình chư Phật , lễ khai tâm cho phép về sau . Bảy lễ điểm đạo nước , sụ trao truyền và hòa tan những thệ nguyện
Đạo sư Kalachakra giải thích lễ khai tâm cho phép về sau và
trao truyền cho chúng ta bằng gương mặt vàng Kalachakra , tượng trưng niềm rõ biết sâu sắc . Có thể ví như đứa trẻ được cha
mẹ cho học đọc .
Niềm rõ biết nhắm vào sự tịnh hóa giọt rõ biết sâu sắc . Kết nối với
những hệ quả , trao truyền khả năng ; để thể hiện tiềm năng tích cực . Tương
đương sự thành tựu trình độ thứ bảy của trạng thái Bồ tát đạo .
Hơn thế nữa , ngài giải thích về sáu lễ khai tâm trao truyền ; được
xem như lễ điểm đạo nước . Vì mỗi lễ điểm đạo đều được tiếp nối bằng lễ điểm đạo
nước và như thế chúng ta được rửa sạch tất cả những tiềm năng tiêu cực .
Với bảy lễ khai tâm “
Tương đồng với những hiện tượng trẻ thơ ” . Chúng ta đón nhận cho phép thực hành
những thiền định của giai đoạn sáng tạo . Những thiền định đưa đến sự
thành tựu do
Akanisha , cũng như sự
thành tựu của “ Trạng thái
dưới tất cả mọi thứ ” .
Với những lễ điểm đạo này , chúng ta
trở thành những người thế tục (
Upasaka ) thuộc hệ thống Mật tông . Nếu biết giữ giữ thận trọng những thệ
nguyện suốt bảy kiếp nối tiếp . Ít nhất chúng ta sẽ trở thành chuyển luân vương
ở trình độ thứ bảy thành tựu trạng thái Bồ tát đạo . Chúng ta tréo tay trên ngực
và tụng đọc Mantra , trong khi vẫn cảm nhận niềm hãnh diện về viễn ảnh thành tựu
phát khởi .
Đạo sư Kalachakra , nói rõ ngày giờ lễ trao truyền quyền năng và những dữ kiện chiêm
tinh tương ưng . Đạo sư Kalachakra
giải thích : Nếu vi phạm một hành động kéo theo sự sa ngã nền tảng . Cũng như sự
mất đi những thệ nguyện Mật tông .
Phải lặp lại 36000 lần Mantra vị Phật chúng ta thực
hành những quan hệ mật
thiết ; để tái lập lại những thệ nguyện Mật tông , và một lần nữa phải xâm nhập
vào Mandala Kalachakra , nhân lễ
khai tâm Kalachakra , và
cần lập lại bảy lễ khai tâm “
Tương đồng với những hiện tượng trẻ thơ ” . Hứa thực hiện tốt về sự nhập thất đầy
đủ của Kalachakra . Trong đó phải tụng đọc hàng trăm ngàn
Mantra . Điều này tương đương với tự hành lễ khai
tâm .
Đạo sư Kalachakra giải thích mười bốn thệ nguyện nền tảng Mật tông .
Chúng ta hứa thận trọng giữ gìn như đã tuyên bố . Lời hứa này được tụng đọc ba
lần . Cuối cùng , chúng ta tụng đọc một đoản thi để biểu lộ niềm hạnh phúc của
mình , rồi cúng dường một Mandala để chứng tỏ lòng biết ơn .HET=OM MANI PADME HUM.( 3 LAN ).GESHE TASHI TSERING.( MHDT ).14/4/2012.
|
Friday, 13 April 2012
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment